RESUMO Objetivo: adaptar transculturalmente e validar o instrumento Braden QD Scale para uso em neonatos no Brasil. Método: estudo metodológico de adaptação transcultural e estudo transversal observacional de validação, realizado entre dezembro de 2017 a agosto de 2021. Participaram 10 especialistas, 38 enfermeiros e 105 recém-nascidos. O processo de adaptação transcultural envolveu a tradução inicial, síntese, retrotradução, comitê de especialistas, pré-teste e aprovação da versão adaptada pela autora do instrumento original. A validação verificou as propriedades psicométricas de validade, confiabilidade e consistência interna, a partir da aplicação do instrumento adaptado por dois avaliadores, de forma simultânea e independente, e avaliação temporal a partir de vídeo de cinco neonatos em dois momentos distintos. Os testes estatísticos foram o Índice de Validade de Conteúdo, alfa de Cronbach e coeficiente Kappa. Resultados: o processo de tradução da Braden QD scale resultou na versão em português adaptada para a cultura brasileira. O índice de validade de conteúdo do comitê de especialistas foi ≥0.90 e do pré-teste foi ≥0.80. Na confiabilidade interobservador todos os itens obtiveram coeficiente Kappa >0,90. O alfa de Cronbach do avaliador 1 foi de 0,773 e do Avaliador 2 foi de 0,769, sendo confiável o alfa de Cronbach >0,6. Na concordância intraobservador a média dos escores, na prática, não foram diferentes. Conclusão: o instrumento foi adaptado transculturalmente para uso em neonatos e crianças no Brasil. A versão brasileira apresentou níveis estatísticos de validade e confiabilidade, mostrando-se válida para uso em neonatos no Brasil.