“…Si bien los problemas que se presentan en la traducción de textos turísticos en España apenas atrajeron la atención de los académicos en el siglo pasado, es un campo que en los últimos años está cobrando mayor auge (Calvi 2009;González Pastor 2012). Entre los autores que han investigado en este campo hasta el momento, cabe destacar, entre otros, a Kelly (1997), Payo Peña (2002, Fuentes Luque (2005), Nobs (2003Nobs ( , 2006, Calvi (2006), Ponce Márquez (2008), Durán Muñoz (2009, 2012, González Pastor (2012), Soto Almela (2013a, 2013b), Lorenzo García et al (2014), Déniz Suárez (2015, López Santiago et al (2016), etc.…”