Background: The short version of the Anterior Cruciate Ligament–Return to Sport After Injury (ACL-RSI) scale is a self-reported questionnaire developed to assess the psychological readiness of patients to return to sports after ACL reconstruction (ACLR). Purpose: To translate, cross-culturally adapt, and validate the short version of the ACL-RSI scale into the Arabic language (ACL-RSI-Ar). Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The original short version of the ACL-RSI scale was forward and backward translated, cross-culturally adapted, and validated following international standardized guidelines. Sixty patients who participated in sports activities and underwent ACLR completed the ACL-RSI-Ar, the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Evaluation Form, and Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) scales. To assess test-retest reliability, 34 participants completed the ACL-RSI-Ar scale twice. Statistical tests were conducted to test the internal consistency, reliability, and construct and discriminant validity of the ACL-RSI-Ar scale. Results: The ACL-RSI-Ar showed adequate internal consistency (Cronbach alpha = 0.734) and excellent test-retest reliability (intraclass correlation coefficient, 0.871). The ACL-RSI-Ar was strongly correlated with the IKDC (Spearman ρ = 0.515, P < .001) and weakly to strongly correlated with all KOOS subscales (Spearman ρ = 0.247-0.590, P < .05). Patients who returned to sports had significantly higher scores on the ACL-RSI-Ar scale when compared with those who did not return to sports ( P = .001). Conclusion: The short ACL-RSI-Ar scale, as translated, was internally consistent, reliable, and valid for evaluating psychological readiness to return to sports after ACLR in Arabic-speaking patients.