2000
DOI: 10.3138/cmlr.57.2.245
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Apprendre en sciences, c'est apprendre à «parler sciences»: des élèves de l'immersion nous parlent des réactions chimiques

Abstract: Cet article illustre comment des élèves de deux classes de sixième année en immersion française en sont venus à parler des réactions chimiques. Ces élèves ont travaillé à partir d'une unité de sciences qui adopte une approche langagière de nature interactionnelle et où différentes «fonctions langagières académiques» font l'objet d'un enseignement explicite à partir d'une démarche ternaire. Entre autres, les élèves ont étudié comment observer une réaction chimique, écrire la procédure d'une expérience et formul… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
16

Year Published

2001
2001
2021
2021

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(16 citation statements)
references
References 6 publications
0
0
0
16
Order By: Relevance
“…Par ces deux exemples, nous avons voulu illustrer le fait qu'en partant de ce que les élèves sont capables de faire avec la langue, il est possible de prendre en compte les représentations qu'ils entretiennent au sujet du savoir scientifique (Laplante, 2001a), ce qui est le but ultime du matériel créé. Ainsi en « parlant sciences » dans leurs propres mots, ils « apprendraient en sciences » ( Lemke, 1990) et comme l'a souligné Gambell (1987), c'est par l'intermédiaire du langage que nous développons la plupart de nos apprentissages de nature conceptuelle.…”
Section: Resultsunclassified
See 2 more Smart Citations
“…Par ces deux exemples, nous avons voulu illustrer le fait qu'en partant de ce que les élèves sont capables de faire avec la langue, il est possible de prendre en compte les représentations qu'ils entretiennent au sujet du savoir scientifique (Laplante, 2001a), ce qui est le but ultime du matériel créé. Ainsi en « parlant sciences » dans leurs propres mots, ils « apprendraient en sciences » ( Lemke, 1990) et comme l'a souligné Gambell (1987), c'est par l'intermédiaire du langage que nous développons la plupart de nos apprentissages de nature conceptuelle.…”
Section: Resultsunclassified
“…Un matériel didactique conçu en langue française pour et par les milieux francophones concernés ne peut que tenir compte des réalités locales auxquelles les élèves pourraient facilement s'identifier. C'est dans leurs propres mots qu'ils peuvent accéder au langage scientifique (Laplante, 2001a ;Lemke, 1990 ;Pruneau et Langis, 2000). Et quoi de mieux que de mettre à contribution les futurs enseignants dans la confection d'un matériel didactique, dont les conceptions influent sur l'apprentissage chez leurs élèves (Beeth, 1998 ;Schoon et Boone, 1998).…”
Section: Contexte Francophone Minoritaire Et Enseignement Des Sciencesunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Il apprend à « écrire en sciences », en écrivant sur des thèmes scientifiques pour apprendre les sciences. Il apprend à « lire les sciences », en lisant des textes scientifiques pour apprendre de nouveaux concepts et explications en sciences (Laplante, 2000).…”
Section: Aperçu De La Recherche Sur Le Développement Professionnel Deunclassified
“…Ce projet a également permis au chercheur : d'explorer et de préciser certains aspects de la dynamique entre la dimension « langagière » et la dimension scientifique dans le contexte de l'enseignement en langue seconde ; de faire progresser la didactique des matières en immersion ; et de partager des connaissances pratiques avec ses étudiants et étudiantes dans ses cours de didactique des sciences. Des communications scientifiques ont été présentées lors de trois colloques nationaux et deux articles de recherche ont été publiés afin de partager les résultats de ce projet (Laplante, 2000(Laplante, , 2001b.…”
Section: Les Retombéesunclassified