2017
DOI: 10.1515/9780824861537
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Asia's Orthographic Dilemma

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
11
0

Year Published

2017
2017
2020
2020

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 92 publications
(11 citation statements)
references
References 0 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…Hence, in a sense, characters help to resolve the homophony of Chinese speech. This argument is frequently presented as an advantage of the character-based writing system, though it is not clear whether this system is here not solving the problem that was invited by its usage [44]. 11 Not counting those heteronyms that arise because an English had more than 2 meanings.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Hence, in a sense, characters help to resolve the homophony of Chinese speech. This argument is frequently presented as an advantage of the character-based writing system, though it is not clear whether this system is here not solving the problem that was invited by its usage [44]. 11 Not counting those heteronyms that arise because an English had more than 2 meanings.…”
mentioning
confidence: 99%
“…A simpler explanation would be that the characters are perceived as pictograms directly pointing to their meaning. In its literal form this explanation is not correct, since characters-pictograms are not frequent in Chinese[37,44].…”
mentioning
confidence: 99%
“… 1 Other sources verify that the many dialects of Chinese can be considered different languages because they are not mutually understood (e.g., DeFrancis, 1984; Hannas, 1997), while differences between the Spanish dialects of Latin America are relatively small (e.g., Zentella, 2004). …”
mentioning
confidence: 99%
“…Adapting an alien model to Chinese can lead to practices that contribute to perpetuating an erroneous, misinformed and to a certain extent orientalist discourse about the language. This discourse unquestioningly reproduces an attitude some experts have been denouncing for decades (see DeFrancis, 1984;Hannas, 1997;Unger, 2004;Casas-Tost & Rovira-Esteva, 2009). In this context of change within the field of language teaching and specifically of the teaching of Chinese in Spain, we question once again the applicability of European models to Chinese and the assumption that the models are universally valid, requiring no adjustments.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 74%