Proceedings of the Fifth Prasasti International Seminar on Linguistics (PRASASTI 2019) 2019
DOI: 10.2991/prasasti-19.2019.73
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Assertive Speech Acts as Strategy Revealing Impoliteness: A Case of Translation Quality in Translated Novels The Silkworm and The Cuckoo’s Calling

Abstract: This research is a translation study trying to explore how assertive speech acts could be used for revealing impoliteness. In many situation impoliteness as a strategy of speech act aims at disharmony interactions. The disharmony was indicated by their utterances used in interaction. The goals could be reached by using types of speech acts to confirm its impoliteness. Assertive speech acts found in this research were proved be able to use as a strategy to reveal impoliteness. The data is qualitative conveyed b… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 10 publications
(12 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…There are some previous studies related to the topic. Prananta (2016) focuses on the translation of film subtitles containing impoliteness strategy in speech acts, Waluyo (2019) focuses on the translation of novels containing impoliteness strategy in speech acts, and Nafiah (2020) focusses on the translation of impoliteness strategy in specific illocutionary points in a novel. These three studies use Culpeper's theory (1996) to indicate the impoliteness strategy.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…There are some previous studies related to the topic. Prananta (2016) focuses on the translation of film subtitles containing impoliteness strategy in speech acts, Waluyo (2019) focuses on the translation of novels containing impoliteness strategy in speech acts, and Nafiah (2020) focusses on the translation of impoliteness strategy in specific illocutionary points in a novel. These three studies use Culpeper's theory (1996) to indicate the impoliteness strategy.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%