O século XIX constitui-se como um período importante para o entendimento da historicidade da língua em solo brasileiro. Ancorado no campo teórico da História das Ideias Linguísticas (Auroux) na relação com a da Análise do Discurso (Pêcheux, Orlandi), neste artigo, tem-se como objetivo dar a saber da composição de um arquivo construído a partir das notas de rodapé de Alencar em dois de seus romances, O Guarani e Iracema, totalizando 202 entradas. As notas, sobre palavras e expressões, dizem respeito à língua e funcionam como verbetes. Nossa posição é a de que as notas de rodapé de Alencar se inscrevem na intensa produção de vocabulários do século XIX no Brasil, não apenas como listagens de palavras, mas no exaustivo trabalho daquele que captura, descreve e interpreta. Tal arquivo irá permitir estudos diversos sobre a língua no século XIX bem como possibilitará uma reflexão sobre o lugar do escritor na gramatização da língua em solo brasileiro. Palavras-chave: arquivo, léxico, século XIX, Alencar. 1 Este artigo decorre dos projetos Faperj CNE (Proc. n.o E-26/211.459/2019), CNPq (PQ, Proc. 305428/2018-7) e do projeto de Iniciação Científica PIBIC/UFF. Notas que (trans)bordam um arquivo a conhecer