2022
DOI: 10.31902/fll.39.2022.14
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Colours in Politics in Spanish Speaking Countries

Abstract: The paper focuses on means of the expression containing a chromatic element in their structure. These kinds of expressions are both figurative and denominative names (including occasional names) occurring in the language of politicians themselves or, in general, in the language related to politics in any political context. The aim is to find out, which colours are the most used in political discourse in Spain and Spanish-speaking countries, and how they are used; what the individual colours express and in what… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Škultéty (1979) a v poslednom období napr. Spišiaková a Mocková (2022). Konceptu farby a pomenovania farebných odtieňov v ruštine je venovaná monografia Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты современной фразеологии (Солодилова -Щербина, 2011), ktorá poskytuje komplexný pohľad na problematiku farieb a ich interpretácie v ruskom jazyku, a z komparatívneho hľadiska je opisu sémantickej rozmanitosti lexikálneho významu pomenovaní jednotlivých farieb v ruskom, anglickom a japonskom jazyku venovaná publikácia Фразеологические единицы с колоративным компонентом как составляющая дискурса повседневности Японии, Великобритании и России (Завялова, 2011).…”
Section: úVodunclassified
“…Škultéty (1979) a v poslednom období napr. Spišiaková a Mocková (2022). Konceptu farby a pomenovania farebných odtieňov v ruštine je venovaná monografia Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты современной фразеологии (Солодилова -Щербина, 2011), ktorá poskytuje komplexný pohľad na problematiku farieb a ich interpretácie v ruskom jazyku, a z komparatívneho hľadiska je opisu sémantickej rozmanitosti lexikálneho významu pomenovaní jednotlivých farieb v ruskom, anglickom a japonskom jazyku venovaná publikácia Фразеологические единицы с колоративным компонентом как составляющая дискурса повседневности Японии, Великобритании и России (Завялова, 2011).…”
Section: úVodunclassified