“…Do the Koe ima po grad texts and Southentik Crew's lyrics, based on the strategic combination of various discourses that allows for the reappropriation and relocalization of the dialects of Leskovac and Vlasotince, have the potential to open up possibilities for "the imagining of new kinds of social identities and new kinds of social practices" (Jones 2010a)? The authors of these texts, through a complex relationship with the centralist nationallyframed language ideology that demotes the local dialect to the level of funny, bizarre, rural, low-culture and backward, manage through the combination of dialect with recognizable genres and discourses to take the local idiom out of its fixed ideological frame, "normalize" it, and make it appropriate for use in diverse realms of communication.…”