2013
DOI: 10.5902/2176148511725
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Da língua partida: nomenclatura, coleção de vocábulos e glossários brasileiros

Abstract: Vocabulários e glossários, assim como os dicionários e gramáticas, constituemdiscursos sobre a língua, isto é, discursos que institucionalizam uma língua e que atrabalham como patrimônio. Neste artigo, propomos uma reflexão sobre a relaçãoentre o regional e o nacional a partir de quatro obras: Colleção de vocábulos e frasesusados na província de São Pedro do Rio Grande do Sul, de Pereira Coruja (1852), Populariumsulriograndense e o dialecto nacional, de Appolinario Porto Alegre (1870), e os glossáriosconstitut… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2016
2016
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Assim, ao separar algumas palavras do universo que compõe o livro, diz do limite do pertencimento a uma língua e da forma deste pertencimento. Aponta fronteiras na escrita; diz das partições numa língua (Petri & Medeiros, 2013).…”
Section: Da Historicidade Dos Glossários Pelo Escritorunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Assim, ao separar algumas palavras do universo que compõe o livro, diz do limite do pertencimento a uma língua e da forma deste pertencimento. Aponta fronteiras na escrita; diz das partições numa língua (Petri & Medeiros, 2013).…”
Section: Da Historicidade Dos Glossários Pelo Escritorunclassified
“…E remeto aqui para o trabalho seminal sobre dicionário de Horta (2006) e para artigoPetri & Medeiros (2013).…”
unclassified
“…O problema aqui tratado escapa a amarras estritamente formais e se coloca numa arena de tensão conceitual, dado que o limiar entre o que é propriamente brasileiro em contraponto ao que é português esbarra em questões linguísticas, sim, mas igualmente sociais, políticas e culturais. Assim, dois aspectos são assumidos como premissas na presente discussão: 1) a política lusófona no Brasil gerou uma ferida histórico-cultural constitutiva da identidade linguística nacional tensionada pela língua no/do Brasil (Dias 1996;Fiorin 2009;Magalhães 2012;Schneiders 2017) e 2) a produção de vocabulários e dicionários tem funcionado como tecnologia de uma determinada memória do português no Brasil (Auroux 1992;Barros 2000;Magalhães 2015;Petri & Medeiros 2013).…”
Section: Introductionunclassified