2000
DOI: 10.2307/474503
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diccionario de uso del espanol

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
0
0
41

Year Published

2002
2002
2022
2022

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 146 publications
(41 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
41
Order By: Relevance
“…Parece haber consenso en la bibliografía en cuanto a la idea de que el significado de en efecto tiene que ver con "lo real" o "lo efectivo", tal como manifiestan la mayoría de los diccionarios (Moliner, 2007;Seco, Andrés y Ramos, 1999, DRAE, 2001 y algunos autores (Fuentes, 1994;Falk, 2006;Piedehierro, 2012).…”
Section: El Significado De En Efectounclassified
See 1 more Smart Citation
“…Parece haber consenso en la bibliografía en cuanto a la idea de que el significado de en efecto tiene que ver con "lo real" o "lo efectivo", tal como manifiestan la mayoría de los diccionarios (Moliner, 2007;Seco, Andrés y Ramos, 1999, DRAE, 2001 y algunos autores (Fuentes, 1994;Falk, 2006;Piedehierro, 2012).…”
Section: El Significado De En Efectounclassified
“…Así, si sintácticamente en efecto es considerada como una locución adverbial de modo prácticamente unánime (Seco, Andrés y Ramos, 1999;DRAE, 2001;Calsamiglia y Tusón, 1999;Fuentes, 1991Fuentes, , 1994Fuentes, , 2009Santos Río, 2003), desde el punto de vista semántico-pragmático aparece en la bibliografía una multiplicidad de categorías: locución adverbial oracional reactiva de confirmación o marcadora de causa explicativa (Santos Río, 2003); marcador que introduce una operación discursiva de confirmación (Calsamiglia y Tusón, 1999), operador pragmático (Barrenechea, 1979), adverbio modal que actúa como "comentario" en entornos dialógicos y como "comentario" o "modalizador" en entornos tanto dialógicos como monológicos (Fuentes, 1994), operador modal que actúa como modalizador de confirmación (Fuentes, 2009), marcador conversacional de modalidad epistémica evidencial (Martín Zorraquino y Portolés, 1999), conector (Martín Zorraquino y Portolés, 1999;Falk, 2006), relacionado con los conectores que reformulan (Martín Zorraquino y Portolés, 1999). Parece haber consenso en que en efecto actúa sobre aserciones (o proposiciones), reforzándolas (Barrenechea, 1979;Martín Zorraquino y Portolés, 1999) y que ese refuerzo hace que la aserción sea afirmada (Casado Velarde, 1998;Santos Río, 2003), explicada o ampliada (Martín Zorraquino y Portolés, 1999) y/o, sobre todo, confirmada (Moliner, 2007;Calsamiglia y Tusón, 1999;Fuentes, 1991Fuentes, , 1994Fuentes, , 2009Martín Zorraquino y Portolés, 1999;Santos Río, 2003;Falk, 2006;Llopis, 2011). No obstante, para algunos autores en efecto puede mostrar también un sentido consecutivo (Calsamiglia y Tusón, 1999) o incluso causal (Santos Río, 2003).…”
Section: El Significado De En Efectounclassified
“…Entendido de esta manera el término comunicación nombra prácticas sociales, la proliferación de técnicas y tecnologías, delimita campos profesionales y laborales, contribuye a la profesionalización de ciertas prácticas y a la institucionalización de un campo de estudios y un conjunto de saberes. A su vez, la capacidad nominativa y explicativa que se le atribuye a la comunicación puede ser reconocida a partir de los usos que fue adquiriendo la palabra comunicación y cuya ampliación queda expresada en el catálogo que presenta María Moliner (2007) en el Diccionario de uso del español, allí encontramos que los usos del vocablo comunicar y comunicación se han ampliado; así como las entradas vinculadas a la familia etimológica, a saber: «comunicabilidad, comunicable, comunicacional, comunicado, comunicador, comunicante, comunicatividad, comunicativo, comunicatorio, comunicología y comunicólogo» (Moliner, 2007: 737-738). Una de las características de esta presencia está dada por la insistencia en la construcción de objetos y sujetos particulares, pero también por la acentuación de una propiedad, una cualidad.…”
Section: Ideología Comunicacional E Ideosferaunclassified
“…En otro orden, en cuanto a las raíces del término sustentabilidad y el de desarrollo sustentable, el Gran Diccionario de la Lengua Española (Rico, 1997) dice en una de ocho acepciones, de desarrollo, "es el crecimiento cualitativo de determinados aspectos de una sociedad, como la producción o la acumulación de capital, que va acompañada de una mejora de calidad de vida de la misma sociedad". En tanto que el Diccionario de uso del español (Moliner, 2000) define el término sostener para siete diferentes situaciones; una de las cuales es: "permanecer durante tiempo considerable en una acción o actitud, haciendo una cosa de cierta manera, etc., sin variarlas y sin abandonarlas".…”
Section: ¿Sustentabilidad O Sostenibilidad?unclassified