2005
DOI: 10.1111/j.0883-2919.2005.00426.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

English-Russian language contacts

Abstract: The paper reveals the beginning and development of English-Russian language and culture contacts generated by social history. Nine stages of the contact development characterized by different intensity and depth (starting from the sixteenth century until present) have been overviewed.An overview of the history of cultural interactions between Russia and English-speaking countries shows that neither the Russian language nor the English language has been immune to this process. In the case of Russian, the impact… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
11
0

Year Published

2012
2012
2019
2019

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(11 citation statements)
references
References 2 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…Although the first encounter of Russian with English can be traced back to 1553, it was not until the late 17th century that English was in semi‐regular use in Russia largely due to socioeconomic reforms introduced by Peter the Great (cf. Proshina and Ettkin 2005). The interest in the English language remained stable throughout the 18th and 19th centuries and it was mostly the Russian aristocracy that ensured its incremental spread.…”
Section: Englishes Spoken In Russiamentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Although the first encounter of Russian with English can be traced back to 1553, it was not until the late 17th century that English was in semi‐regular use in Russia largely due to socioeconomic reforms introduced by Peter the Great (cf. Proshina and Ettkin 2005). The interest in the English language remained stable throughout the 18th and 19th centuries and it was mostly the Russian aristocracy that ensured its incremental spread.…”
Section: Englishes Spoken In Russiamentioning
confidence: 99%
“…That societal situation was disrupted by the events associated with the October Revolution of 1917, and Russian‐English contacts weakened as a result (cf. Proshina and Ettkin 2005). The Soviet epoch saw re‐introduction of English primarily as a subject taught at schools.…”
Section: Englishes Spoken In Russiamentioning
confidence: 99%
“…The history of English‐Russian language contact spans five centuries from the time of the Moscow Company established by British merchants in 1554 (Proshina & Ettkin ). Economic globalization which concurred with democratization of social life in Russia led to the ‘English language boom’ in business, information technology, advertising, and popular culture (Proshina & Ettkin ; Ustinova ; Eddy ; Proshina ).…”
Section: English In Russia: the Sociolinguistic Contextmentioning
confidence: 99%
“…The history of English‐Russian language contact spans five centuries from the time of the Moscow Company established by British merchants in 1554 (Proshina & Ettkin ). Economic globalization which concurred with democratization of social life in Russia led to the ‘English language boom’ in business, information technology, advertising, and popular culture (Proshina & Ettkin ; Ustinova ; Eddy ; Proshina ). Building on Bell's (1976: 152–157) typology of the English language, Ustinova () identifies three types of English used in Russia: (1) Russian English based on standard and classic norms; (2) reduced English consisting of basic English, survival English and English for specific purposes; and (3) pidgin English which comprises trade mix, business mix, computer mix, Brighton mix and Runglish used on board the space station Mir .…”
Section: English In Russia: the Sociolinguistic Contextmentioning
confidence: 99%
“…As the use of English by Eastern European and Russian speakers in the ELF context has not been looked at in full detail (for some studies on Slavic English see Proshina and Ettkin 2005; Ustinova 2006; Proshina 2010), it was decided to examine the emerging Eastern European English (EEE) variety, initially focusing on such first languages as Russian, Ukrainian, Polish and Slovak; and describe its lexical and grammatical features. The fact that Russian and Eastern European speakers shared a similar history and politics in the past, cultural and social values as well as similar post‐Soviet transition processes allowed us to classify emerging local English varieties under the rubric of ‘Eastern European English’.…”
Section: Eastern European English In a Lingua Franca Contextmentioning
confidence: 99%