2013
DOI: 10.1075/ahs.1.03rut
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Epistolary formulae and writing experience in Dutch letters from the seventeenth and eighteenth centuries

Abstract: Volume 1Touching the Past. Studies in the historical sociolinguistics of ego-documents Edited by Marijke J. van der Wal and Gijsbert Rutten Advances in Historical Sociolinguistics (AHS)Over the last three decades, historical sociolinguistics has developed into a mature and challenging eld of study that focuses on language users and language use in the past. e social motivation of linguistic variation and change continues at the forefront of the historical sociolinguistic enquiry, but current research does not … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
2
0
4

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(6 citation statements)
references
References 10 publications
0
2
0
4
Order By: Relevance
“…5 Nevertheless, comparative research on textual sources from different European countries has revealed that lower-class writers in particular relied heavily on textual routines and formulaic patterns acquired from model letters and other texts (Elspaß 2012: 45). Rutten and Van der Wal (2013) have identified a strong correlation between the frequency of formulae and the social class of a writer. They explain the increased use of formulae by 'ordinary people' by the fact that the use of formulae was "convenient to lesser-skilled writers" (2013: 45), for whom writing was not an everyday practice.…”
Section: Research Overview: Religious Formulaic Language In Lower-cmentioning
confidence: 99%
“…5 Nevertheless, comparative research on textual sources from different European countries has revealed that lower-class writers in particular relied heavily on textual routines and formulaic patterns acquired from model letters and other texts (Elspaß 2012: 45). Rutten and Van der Wal (2013) have identified a strong correlation between the frequency of formulae and the social class of a writer. They explain the increased use of formulae by 'ordinary people' by the fact that the use of formulae was "convenient to lesser-skilled writers" (2013: 45), for whom writing was not an everyday practice.…”
Section: Research Overview: Religious Formulaic Language In Lower-cmentioning
confidence: 99%
“…Changeons, et pour changer : la santé ; elle est excellente comme toujours 1 . (Olivier, le 24/11/14) La récurrence de certaines thématiques dans des structures syntaxiques semi-figées dans les ouvertures et dans les clôtures des lettres semble caractériser l'écriture épistolaire des peu lettrés, qu'il s'agisse des soldats de la Première Guerre Mondiale (Große S., Steuckardt A., Dal Bo B., Sowada L., 2016), d'émigrés béarnais (Bruneton-Governatori, Moreux, 1997) ou de scripteurs néerlandais du XVIIème et du XVIIIème siècles (Rutten, Van der Wal, 2013). Ainsi, Bruneton-Governatori et Moreux ont-elles dégagé un « modèle épistolaire populaire » (1997) qui s'adapte bien aux lettres des poilus peu lettrés, comme Große S., Steuckardt A., Dal Bo B., Sowada L. (2016) l'ont montré.…”
Section: « Rituels éPistolaires » Et Lettres Des Poilus (Peu Lettrés)unclassified
“…Ainsi, trouve-t-on sous la plume de Branca-Rosoff (1990) le terme de « conventions épistolaires » pour appréhender non seulement ce que l'auteure appelle « formules rituelles » (Ibid., p.23) d'ouverture et de clôture, mais aussi certains éléments se situant à la frontière entre sémantique et morphosyntaxe à l'intérieur du corps des lettres. Ce sont bien les termes de « formule » et d'« écriture formulaire » que l'on retrouve dans la plupart des recherches portant sur ce type de discours stéréotypé caractérisant les lettres des peu lettrés (Bruneton-Governatori et Moreux, 1997, Moreux, 2001, Rutten, Van der Wal, 2013, Große S., Steuckardt A., Dal Bo B., Sowada L., 2016, à côté de désignations comme « logiques épistolaires » (Pellegrini, 2015) qui portent davantage sur la réappropriation individuelle de ces formules de la part des scripteurs à partir de micro-variations sémantiques et syntaxiques. Ces énoncés, dont Barthes, comme le rappelle Branca-Rosoff (1990 : 22), proposait un classement en tant qu'« énoncés du code culturel » (Barthes, 1970) en vue d'un programme de stylistique renouvelée, semblent caractériser la culture de l'écriture épistolaire, en dépit des recommandations des Secrétaires (Chartier, 1991, Große, 2011, qui déjà vers la fin du XVII ème insistaient sur la nécessité de réduire les formules toutes faites afin de reproduire de plus près une conversation orale en face à face.…”
Section: « Rituels éPistolaires » Et Lettres Des Poilus (Peu Lettrés)unclassified
See 1 more Smart Citation
“…Plus encore que celles des lettrés, les lettres écrites par les peu lettrés, paraissent se couler dans une structure extrêmement stable et recourir à des formules figées, empreintes de solennité, au point qu'on puisse y voir un « rituel » 1 épistolaire (Branca-Rosoff, 1990. Les travaux sur les correspondances peu lettrées ont, depuis l'étude fondatrice de Bonnier (1891) jusqu'aux analyses de Branca-Rosoff ou encore Rutten et van der Wal (2013), en passant par l'enquête ethnologique de Bruneton-Governatori et Moreux (1997), souligné l'existence d'un modèle textuel et de formules héritées qui forment leur cadre épistolaire. Mais jusqu'où va la ritualisation de l'écriture dans ces textes ?…”
Section: Introductionunclassified