2016
DOI: 10.15448/1984-7726.2016.3.25455
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Flavors of obligation: the syntax/semantics of deontic deve in Brazilian Portuguese

Abstract: Este artigo está licenciado sob forma de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite uso irrestrito, distribuição e reprodução em qualquer meio, desde que a publicação original seja corretamente citada. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR http://dx.doi. org/10.15448/1984-7726.2016.3.25455 Flavors of obligation: the syntax/semantics of deontic deve in Brazilian Portuguese 1 Abstract: In this paper we propose a theoretical description of the results of an experimen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0
10

Year Published

2018
2018
2021
2021

Publication Types

Select...
5

Relationship

3
2

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(15 citation statements)
references
References 4 publications
0
5
0
10
Order By: Relevance
“…No entanto, o efeito intrassentencial dos verbos modais encontrado em nosso experimento parece afetar de maneira mais intensa a probabilidade da coerência do discurso que o efeito dos itens lexicais modais (must e should) testados por Huette, Matlock & Spivey (2010). Nossos resultados também se coadunam com os achados de Pessotto (2015Pessotto ( , 2016 e Pires de Oliveira e Rech (2016), no sentido de que falantes nativos de português brasileiro parecem sistematicamente perceber e estabelecer interpretações coerentes da modalidade no contexto da sentença e ligá-las à coerência discursiva e pragmática.…”
Section: Discussão Geralunclassified
“…No entanto, o efeito intrassentencial dos verbos modais encontrado em nosso experimento parece afetar de maneira mais intensa a probabilidade da coerência do discurso que o efeito dos itens lexicais modais (must e should) testados por Huette, Matlock & Spivey (2010). Nossos resultados também se coadunam com os achados de Pessotto (2015Pessotto ( , 2016 e Pires de Oliveira e Rech (2016), no sentido de que falantes nativos de português brasileiro parecem sistematicamente perceber e estabelecer interpretações coerentes da modalidade no contexto da sentença e ligá-las à coerência discursiva e pragmática.…”
Section: Discussão Geralunclassified
“…According to the hierarchy of functional heads transcribed in (7), not even a high position is foreseen for a deontic modal. This way, we consider it a pressing issue to understand the structural differences between the ought-to-do and the ought-to-be deontic readings that are determined, at least partially, by syntactic factors, as discussed in Oliveira and Rech (2016) and Varaschin (2017, 2018). We suppose that the conceptual distinction of both types of deontic modals (FELDMAN, 1986) results from structural differences.…”
Section: Different Concepts Of Obligation: Ought-to-be and Ought-to-domentioning
confidence: 99%
“…According to Oliveira and Rech (2016) and Varaschin (2017, 2018), deontics -both ought-to-be and ought-to-do -need to check the agentivity feature [+Ag] with one of the participants of the event to which the modal is relativized. If the modal is merged in a low position in the structure, the event accessible to it will be the one described by the VP (e 1 ).…”
Section: Features Associated To Modal Auxiliary Interpretation: An Inmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Por fim, na seção 3, abordamos a relação entre estativos ̶ passíveis de controle e não passíveis de controle ̶ e a modalidade deôntica, sob a perspectiva da existência de dois tipos de deônticos: ought-to-do e ought-to-be (cf. : FELDMAN 1986;BRENNAN 1993;hacQUarD 2006;pireS De OLiVeira & rech 2016).…”
Section: Introductionunclassified