2019
DOI: 10.29366/2019tlc.3.3.6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Grammatical interference in written papers translated by Russian and American students

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
3
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
1
3
0
Order By: Relevance
“…Each of the researchers has provided evidence in relation to language contact in different context and methodology. The finding we are now reporting provide empirical evidences to support researchers who investigated the interference to English, from German and Italian (Forsyth, 2014), Chinese (Guo, Liu, & Chen, 2014;and Wang, 2015), Russian (Galkina and Radyuk, 2019), Arabic (Thyab, 2016 andSabbah, 2015), and Turkish (Erarslan and Hol, 2014).…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 79%
See 1 more Smart Citation
“…Each of the researchers has provided evidence in relation to language contact in different context and methodology. The finding we are now reporting provide empirical evidences to support researchers who investigated the interference to English, from German and Italian (Forsyth, 2014), Chinese (Guo, Liu, & Chen, 2014;and Wang, 2015), Russian (Galkina and Radyuk, 2019), Arabic (Thyab, 2016 andSabbah, 2015), and Turkish (Erarslan and Hol, 2014).…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 79%
“…Without having knowledge in such regard, learners will not be able to do so. Our initial assumption was that there had been a decent chance that such ungrammatical sentences were caused by the interference of Indonesian into English (see: Galkina and Radyuk, 2019;Erdocia and Laka, 2018;Dweik & Othman, 2017;Amin, 2017;Thyab, 2016;SattiHamad and Yassin, 2015;Sabbah, 2015;Wang 2015;Forsyth, 2014;Erarslan and Hol, 2014;Guo, Liu, & Chen, 2014;Gao, 2013). The preservice teachers could have found the difficulties in second language learning which were caused by the first language or previous language interference.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Russian prepositions are much more than Chinese prepositions and have much richer meanings. Thus, a Chinese preposition can be translated into multiple Russian prepositions (Baykalova et al, 2018;Galkina and Alexandra, 2019;Unlu, 2019). This one-tomany relationship is a difficult point for Chinese speakers to learn Russian.…”
Section: Semantic Correspondence Of Chinese and Russian Spatial Prepo...mentioning
confidence: 99%
“…Several studies conducted research related to grammatical interference on second or foreign language, such as (Erarslan & Devrim, 2014), (Syarif, 2014), (Sarfraz, Mansoor, & Tariq, 2016), (Galkina & Radyuk, 2019), and (Septiana, 2020). They analysed the grammatical interference occurs in student"s written text.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%