“…The variation in Basque ergativity has been extensively examined in syntactic theory (Preminger, 2012; Rezac et al, 2014), historical linguistics (Aldai, 2009), child language acquisition (Austin, 2007, 2013; Ezeizabarrena & Larrañaga, 1996), and psycholinguistics (Díaz et al, 2016; Zawiszewski et al, 2011). In particular, the syntactic status of unergative verbs (Bobaljik, 1993; Hale & Keyser, 1993) shows a clear dialectal divide (see Berro & Etxepare, 2017; Pineda & Berro, 2020 for recent discussions). For the purposes of this study, we focus on the Western variety, which would favor the assignment of ergative case marking in unergative verbs, especially among those verbs expressing volitional acts (e.g., dantzatu/dantza egin ‘to dance,’ jolastu ‘to play’), verbs of emission (e.g., dirdiratu ‘to glitter,’ argitu ‘to shine,’ irakitu ‘to boil’), meal-related verbs (e.g., bazkaldu ‘to lunch,’ afaldu ‘to have dinner’), and bodily processes (e.g., zurrungan egin ‘to do snore’) (Berro & Etxepare, 2017:19).…”