2017
DOI: 10.1111/jlca.12292
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ayni Real and Imagined: Reciprocity, Indigenous Institutions, and Development Discourses in Contemporary Bolivia

Abstract: StudiesR e s u m e n Durante laúltima década hubo un cambio muy grande en las políticas bolivianas, demarcado por el rechazo a los gobiernos neoliberales y un incremento del activismo indígena. Ayni ("reciprocidad," quechua) representa nuevas posibilidades para un naciente orden económico. Exploramos el papel que las ONGs tienen en la promoción del ayni como una forma alternativa de desarrollo. Extrayendo de un análisis histórico de ayni, examinamos encuentros y desencuentros entre la retórica en ayni utilizad… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2019
2019
2025
2025

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 52 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…89–90). Ayni, which means reciprocity in the indigenous languages of Quechua and Aymara (Stern, 1993, p. 8), obligates community members to make a contribution of labor, or minka / mita , to their fellow community members with the expectation that that favor, in some way, will be returned (Fonseca Martel, 1974a, 1974b; Mayer, 2018; Wutich et al, 2017). Unlike communal work parties to produce public works for the community, or faenas , ayni involves a person-to-person or household-to-household exchange.…”
Section: Indigenous Communal Landholding In Perumentioning
confidence: 99%
“…89–90). Ayni, which means reciprocity in the indigenous languages of Quechua and Aymara (Stern, 1993, p. 8), obligates community members to make a contribution of labor, or minka / mita , to their fellow community members with the expectation that that favor, in some way, will be returned (Fonseca Martel, 1974a, 1974b; Mayer, 2018; Wutich et al, 2017). Unlike communal work parties to produce public works for the community, or faenas , ayni involves a person-to-person or household-to-household exchange.…”
Section: Indigenous Communal Landholding In Perumentioning
confidence: 99%
“…Non-monetary traditional forms of Andean labor can be divided into three general categories: ayni, mink'a, and mit'a (in Quechua), although the terms may vary regionally (Erickson, 2019;Sammells, 2019). Ayni (also written as ayniy or aini) is a more voluntary form of communal labor, especially in the context of agricultural activities, characterized by the delayed and equitable exchange of labor and goods among community members and families (Mayer, 2002;Wutich et al, 2017). Mink'a (also written as minka or minga), mingaco, or faena covers communal labor in many sectors, including agriculture, construction, and infrastructure (Erickson, 2019;Sammells, 2019).…”
Section: Dependency and Labor In The Ancient Andesmentioning
confidence: 99%
“…Narotzky (2002) señala la polisemia del concepto de reciprocidad y sugiere, en primer término, fijarse en las relaciones sociales "que sustentan flujos de transferencia sobre una moral de las obligaciones distinta de la del contrato" (p. 16). En América Latina algunos ejemplos sobre grupos indígenas que establecen intercambios recíprocos se encuentran en el buen vivir (sumak kawsay en quechua), que busca la armonía entre uno mismo, con la comunidad y con la naturaleza (Gómez, 2016;Maya, 2015), el ayni entre los aymaras es el intercambio de trabajo y de bienes (Seto, 2016;Wutich, Beresford y Carvajal, 2017). En México se habla de la mano-vuelta: en Chiapas se utiliza para la construcción de casas y para el trabajo en la milpa.…”
Section: Consideraciones Teórico-conceptualesunclassified