“…However, this method is not very rewarding for students, who seem to receive only negative feedback, which may be discouraging. Some other approaches to teaching translation, with particular focus on the translation of literary texts that should be mentioned here, include process-centred translation training or the social constructivist approach [Gile 1995;Kiraly 2000], where the focus is not on the final text but on the translation process. The empowerment of students, where translation trainees create knowledge themselves through participation in interpersonal and intersubjective interaction [Kiraly 2000:4] is claimed to be particularly appropriate for the introductory stages of translation training, as it ensures a faster process in comparison to product orientation [Kelly 2005: 14].…”