Educación Intercultural en Chile 1905
DOI: 10.2307/j.ctv14rmrqr.10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La Educación Intercultural Bilingüe Entre Los Aymaras Del Norte De Chile:

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…L'enseignant-principal est chargé de travailler comme accompagnateur de l'éducateur traditionnel pour définir les objectifs dans l'apprentissage de la langue et la culture autochtones (MINEDUC, 2018). Il doit encadrer et soutenir les pratiques de l'éducateur traditionnel dans les aspects pédagogiques et didactiques des activités en classe.…”
Section: Introductionunclassified
See 2 more Smart Citations
“…L'enseignant-principal est chargé de travailler comme accompagnateur de l'éducateur traditionnel pour définir les objectifs dans l'apprentissage de la langue et la culture autochtones (MINEDUC, 2018). Il doit encadrer et soutenir les pratiques de l'éducateur traditionnel dans les aspects pédagogiques et didactiques des activités en classe.…”
Section: Introductionunclassified
“…L'éducateur traditionnel est défini comme un enseignant médiateur ou kimche. Il est reconnu par l'école et la communauté, comme possédant les savoirs de la culture et de la langue autochtones à transmettre aux nouvelles générations (MINEDUC, 2018). Il doit travailler en partenariat avec l'enseignant principal pour transmettre ces savoirs aux élèves.…”
Section: Introductionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Como pudimos establecer en resultados de los proyectos Fondecyt 1130859 (2013-2015), 1160869 (2016-2017), 1160976 (2016-2018), 1181713 (2018-2020) y 1191317 (2019-2021), esta dinámica de cambios da como resultados importantes vacíos estructurales en las políticas públicas del sistema escolar (primario y secundario) en materia de interculturalidad. Esto ha creado nuevas oportunidades y desafíos para las escuelas, liceos y universidades en materia de inclusión educativa (Mondaca y Gajardo, 2013;Mondaca, Rivera y Aguirre, 2013;Mondaca, Rivera y Gajardo, 2014;Mondaca, Gajardo y Sánchez, 2014Mondaca, Gajardo y Sánchez, 2017;Mondaca, Muñoz, Gajardo y Gairín, 2018), y ha permitido que la producción científica en la frontera norte de Chile se haya ampliado a la problemática de la diversidad y la escuela desde una perspectiva historiográfica que analiza los procesos de incorporación de una población preferentemente peruana y boliviana bajo adscripción ciudadana chilena (Díaz, Morong y Mondaca, 2015;Díaz y Ruz, 2009;Díaz, Ruz y Mondaca, 2004;Aguirre y Mondaca, 2011;González, 2002;Mondaca y Díaz, 2014;Mondaca et al, 2017).…”
unclassified
“…También, se ha problematizado la implementación de los programas de EIB del Mineduc y Conadi, más allá de los territorios indígenas, hacia otras diversidades y espacios territoriales (Mondaca y Gajardo, 2013;Mondaca, Gajardo y Muñoz, 2018). Y se han desarrollado los primeros estudios acerca de la presencia de colectivos nacionales de Perú, Bolivia y Chile en estas escuelas del Norte de Chile, que caracterizan sociodemográficamente a los estudiantes migrantes (Mondaca, et al, 2015;, a partir de la incorporación de sus padres a la economía regional; también en cómo han sido los procesos de inserción a la escuela de sus hijos, analizando que al igual que profesores, los apoderados tienen un discurso de inclusión, que es más bien un proceso de integración asimiladora (Mondaca, Muñoz y Sánchez, 2016), además de analizar cómo son las estrategias y prácticas emergentes de inserción de estudiantes migrantes en las escuelas de Arica y Parinacota (Mondaca, Muñoz Gajardo y Gairín, 2018), además de explorar el ámbito de educación superior respecto de adscripciones étnicas (Mondaca, et al, 2017).…”
unclassified