2009
DOI: 10.3917/dbu.huygh.2009.01
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Les noms généraux d'espace en français

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
17

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(17 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
17
Order By: Relevance
“…Provavelmente área, espaço, lado, local, região, sítio, terreno, zona poderiam compor um grupo de nomes gerais, definidos como palavras semanticamente pobres e com alto grau de generalização, além da ausência de traços posicionais, direcionais e geométricos. Ao contrário de termos como atrás ou alto, não especificam a posição de seus referentes, assim como não indicam uma direção como direita ou norte, e nem dimensões como altura ou círculo (HUYGHE, 2009). Em suma, essas palavras com vastos domínios referenciais e de baixo conteúdo descritivo serão chamadas aqui de "nomes gerais de espaço".…”
Section: Lexias Referentes a Espaço No Português Do Século Xv: Em Busunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Provavelmente área, espaço, lado, local, região, sítio, terreno, zona poderiam compor um grupo de nomes gerais, definidos como palavras semanticamente pobres e com alto grau de generalização, além da ausência de traços posicionais, direcionais e geométricos. Ao contrário de termos como atrás ou alto, não especificam a posição de seus referentes, assim como não indicam uma direção como direita ou norte, e nem dimensões como altura ou círculo (HUYGHE, 2009). Em suma, essas palavras com vastos domínios referenciais e de baixo conteúdo descritivo serão chamadas aqui de "nomes gerais de espaço".…”
Section: Lexias Referentes a Espaço No Português Do Século Xv: Em Busunclassified
“…Assim, com o intuito de identificar os possíveis nomes gerais de espaço no DM, utilizou-se, principalmente Huyghe (2009) encontrados -área, espaço, lado, linde, local, paragem, região, sítio, termo, terreno, território, zona -e (ii) os efetivamente encontrados -campo, lugar, parte, ponto, sitos da terra, termo e terra. Para todos, foram pesquisadas sua etimologia e sua significação na época ou em data a mais próxima possível do século XV.…”
Section: Métodounclassified
“…l'hylémorphisme (Simondon, 2005), qui renvoie au rapport entre matière et objet (par exemple bois/table), et qui est donc tout à fait caractéristique des entités matérielles (par exemple Van de Velde, 1995, Benninger, 2001, Huyghe, 2009). …”
Section: Les Paramètres Dénotant La Matérialité Dans Le Lexique 141unclassified
“…S'agissant avant tout d'une question de matérialité, nous comparerons les noms d'humains aux noms d'entités matérielles, et à d'autres types de noms voisins (noms de matières, Van de Velde, 1995, Flaux & Van de Velde, 2000. Les noms de lieux (Huyghe, 2009) forment également un point de comparaison intéressant, puisqu'ils dénotent des entités spatiales non matérielles.…”
Section: Le Positionnement Des Noms Humains Dans Une Typologie Des Nomsunclassified
“…41 Les propriétés synthétisées plus haut pour chacun des marqueurs ou des classes de marqueurs concernés ne prétendent pas expliquer l'ensemble des dépendances sémantiques mises au jour. L'examen détaillé de noms génériques de localisation tels que place et endroit est, en particulier, nécessaire dans la perspective d'une telle tâche (Borillo 2006, Huyghe 2006a, 2006b. L'analyse de place et endroit abordés à travers leur association à la préposition à ainsi que les recherches sur les NLI apportent cependant des informations classificatoires et ontologiques qui ne sont pas étrangères au fonctionnement relationnel de ces éléments lexicaux.…”
Section: Places-repère Vs Places-extensionunclassified