2021
DOI: 10.1080/1750399x.2020.1868174
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Literary translators for languages of low diffusion: market needs and training challenges in Slovenia

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 4 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In 2002, the University of Maribor established its own Polishlanguage programme. 49 all the above-mentioned facts suggest that there is intensive literary diplomacy between Poland and Slovenia. Whether this is in fact the case will be discussed after the presentation of the empirical data on the translation of Polish literature into Slovene.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 94%
“…In 2002, the University of Maribor established its own Polishlanguage programme. 49 all the above-mentioned facts suggest that there is intensive literary diplomacy between Poland and Slovenia. Whether this is in fact the case will be discussed after the presentation of the empirical data on the translation of Polish literature into Slovene.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 94%