Proceedings of the 50th Hawaii International Conference on System Sciences (2017) 2017
DOI: 10.24251/hicss.2017.270
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mapping Articles on China in Wikipedia: An Inter-Language Semantic Network Analysis

Abstract: Abstract

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 23 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…In agenda-setting theory, the word concentration is a better measure of word salience than word frequency. The feature vector represents the concentration of a word in the overall network, that is, if a word relates to more core words, then the feature vector of the word will increase accordingly [12].…”
Section: Network Analysismentioning
confidence: 99%
“…In agenda-setting theory, the word concentration is a better measure of word salience than word frequency. The feature vector represents the concentration of a word in the overall network, that is, if a word relates to more core words, then the feature vector of the word will increase accordingly [12].…”
Section: Network Analysismentioning
confidence: 99%
“…Previous work has explored how user-generated content can reveal different views about the same issues among people who write in different languages. Jiang et al (2017) conducted a semantic network analysis to examine the semantic differences that emerge from the Wikipedia articles about China. Results suggest that Chinesespeaking and English-speaking contributors framed articles about China in different and even opposite ways, which were aligned to their national cultures and values.…”
Section: From 38 Countriesmentioning
confidence: 99%
“…This occurs because there are no articles that mention "Germany" and "Saxony-Anhalt" together in these two languages. Analyses of semantic networks and the salience of semantic concepts in articles about China in the Chinese and English versions of Wikipedia found dissimilarities in the semantic content of these two versions [19]. Articles in the Chinese version are framed from the perspectives of respecting authority, emphasizing harmony and patriotism.…”
Section: Cross-language Comparisons Of User-generated Written Contentmentioning
confidence: 99%