2010
DOI: 10.1007/978-3-642-14684-8_11
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Porting Basque Morphological Grammars to foma, an Open-Source Tool

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2017
2017
2019
2019

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

5
0

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(7 citation statements)
references
References 4 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…6 Novel data for Haida, a severely endangered North American language isolate, was prepared by Jordan Lachler (University of Alberta). The Basque language data was extracted from a manually designed finite-state morphological analyzer (Alegria et al, 2009).…”
Section: Languagesmentioning
confidence: 99%
“…6 Novel data for Haida, a severely endangered North American language isolate, was prepared by Jordan Lachler (University of Alberta). The Basque language data was extracted from a manually designed finite-state morphological analyzer (Alegria et al, 2009).…”
Section: Languagesmentioning
confidence: 99%
“…• For selecting standard words in Basque, a morphological analyzer of Basque was used (Alegria et al 2009). • For Spanish, the FreeLing suite (Carreras et al 2004) was used for filtering the proposals.…”
Section: The Wfst-based Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The randomly selected parts of the corpus were analyzed by a morphological analyzer of standard Basque (Alegria et al 2009). This way, words to be set aside for manual checking, that is, OOV items, with regard to the Basque, morphological analyzer were detected and after annotating these, a small parallel corpus was built.…”
Section: Basque Historical Corpusmentioning
confidence: 99%
“…Similar efforts has taken place for another Algonquian language, Plains Cree (Snoek et al, 2014). Having developed a finite-state morphological parser for a morphologically complex language, developing a spell checker (or even corrector), a lemmatizer, or e-dictionary tools would be more accessible for any language (Alegria et al, 2009;Pirinen and Hardwick, 2012). This is much more crucial for languages with a heavy use of morphology, such as the Algonquian languages.…”
Section: Creating Computer Resources For Arapaho 31 Morphological Pamentioning
confidence: 99%