2013
DOI: 10.1515/langcog-2013-0003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘Seeing’ is ‘trying’: The relation of visual perception to attemptive modality in the world's languages

Abstract: This paper examines the relationship between the concepts of ‘seeing’ and ‘attempting/trying’ in various languages. These concepts have so far been found to be co-lexified in languages spoken in Eurasia, Papua New Guinea, India and West Africa, with an added implicature of politeness present in some languages when this lexical item is used in directives. After establishing a cross-linguistic sample, the paper proposes a specific grammaticalization mechanism as responsible for producing this semantic relationsh… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
3
0
1

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(4 citation statements)
references
References 21 publications
0
3
0
1
Order By: Relevance
“…Since the association of 'seeing' with 'trying' and politeness may seem somewhat unusual for readers whose mother tongue is English or Russian, it is worthwhile to make a brief excursus here to show that Tuvan is not the only language that uses an attemptive modality morpheme derived from the verb 'see' for signaling politeness in requests. This subsection discusses the co-lexification of these concepts in other languages, following Voinov (2013).…”
Section: Excursus: 'See/try' As a Politeness Marker Cross-linguisticallymentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Since the association of 'seeing' with 'trying' and politeness may seem somewhat unusual for readers whose mother tongue is English or Russian, it is worthwhile to make a brief excursus here to show that Tuvan is not the only language that uses an attemptive modality morpheme derived from the verb 'see' for signaling politeness in requests. This subsection discusses the co-lexification of these concepts in other languages, following Voinov (2013).…”
Section: Excursus: 'See/try' As a Politeness Marker Cross-linguisticallymentioning
confidence: 99%
“…These include the Papuan languages, the Indo-Aryan and Tibeto-Burman languages in India, Ewe in West Africa, and English. See Voinov (2013) for examples, as well as for the cognitive mechanism proposed as responsible for this co-lexification. Of these languages, at least English has a politeness implicature associated with using 'see' in the frame 'see if you can'.…”
Section: Excursus: 'See/try' As a Politeness Marker Cross-linguisticallymentioning
confidence: 99%
“…40 "Attemptive modality" constructions with 'see' or 'look at' have been surveyed by Voinov (2013), who provides numerous examples from the Turkic and other Altaic languages, as well as the Papuan languages, the Indo-Aryan and Tibeto-Burman languages of India, and Ewe in West Africa.…”
Section: 'See' As a Source In Lexical Change And Grammaticalizationmentioning
confidence: 99%
“…A grande versatilidade funcional dos verbos de percepção visual é atestada por diversos estudos (URBANO, 1993;ROST-SNICHELLOTO, 2009;VENDRAME, 2010;VOINOV, 2013;CARVALHO;GOMES, 2017;HATTNHER, 2018;ROBUSTE, 2018;HENGEVELD et al, 2019; entre muitos outros), os quais demonstram que, além da percepção sensorial, esses verbos podem expressar percepções mentais, posse de conhecimento, funções interacionaisdiscursivas etc. Uma das funções que desempenham -aquela que interessa a este artigo -é a de marcar lexicalmente a fonte da informação de um enunciado, o que se pode chamar de "evidencialidade lexical", nos termos de Aikhenvald (2004, p. 150).…”
Section: Introductionunclassified