“…Trying to find such representations for a large multilingual vocabulary can thus become computationally prohibitive. Some attempts have recently been made in this direction, by leveraging multilingual external resources such as Wikipedia articles (Al-Rfou', Perozzi, & Skiena, 2013), or bilingual dictionaries (Gouws & Søgaard, 2015), or word-aligned parallel corpora (Klementiev, Titov, & Bhattarai, 2012), or sentence-aligned parallel corpora (Zou, Socher, Cer, & Manning, 2013;Hermann & Blunsom, 2014;Lauly, Boulanger, & Larochelle, 2014;Chandar, Lauly, Larochelle, Khapra, Ravindran, Raykar, & Saha, 2014), or document-aligned parallel corpora (Vulić & Moens, 2015). However, such external resources may not always be available for all language combinations and, when they are available (e.g., Wikipedia articles), they may be of uneven quality and quantity for languages other than English.…”