Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
This article explores creative collaboration as an old, yet rarely discussed problem. It is mainly focused on literature, but the questions raised as well as the results are broadly applicable to most modern artforms that are based on a strong concept of authorship. Collaborations are familiar to all artistic genres at all times, in some periods and contexts they are even prevalent. Therefore, they currently gain notable attention in many academic disciplines, especially in the humanities but also in social sciences. In recent years the notion has become popular that in a certain way all works of art are collaborative (cf. Inge 2001, 623). One of the central points the article is trying to make is that the loose application of the concept of collaboration is clouding the view onto specific practices. At the same time, it is the main reason for the present uncertainty of what an artistic collaboration actually is or how it manifests itself in the resulting work of art. Therefore, the article explores the threshold of the concept of collaboration and presents readings of a few examples that challenge the stereotype of cooperative action as a setting of shared intentionality and stable roles of action. To make the huge field of collaborations more manageable, the article proposes to divide it into two different sets of practices: The first consists of all acts that bring texts into existence. On that level of material practices there is no need to make typological distinctions between the actors involved. It is more about the way a text is produced than who claims to be the author. Hence the question is how a person writes, on which surface and under which circumstances, if alone or interacting with others. The distinction between the author and all other actors involved in the production – the secretaries, the editors, the partners, to name only a few – is made on a second tier. It is the level of representation and representational practices. To separate the level of writing (Verfasserschaft) from the level of authorship (Autorschaft) allows a more neutral perspective on collaboration, that prevents confusion of writing with its representation. Based on Pierre Bourdieu’s Esquisse d’une théorie de la pratique (1972) the article proposes a praxeological approach which calls for a close look at the specific constellation of textual production. To acknowledge the symbolic value of different writing-scenes (Schreibszenen) this approach needs to be complemented by a history of reading and writing (i.a. Roger Chartier). To specify and exemplify this notion the article analyses three different settings of textual production that can all be located at the margins of collaboration. All of them show a certain way of making common practices seem extraordinary. It is not the general type of practice but the specific way it is acted out in a certain constellation that gains symbolic value. Some of the specific examples addressed are: 1) What makes Johann Christian Günthers dictation so special that it is communicated in the paratext to his poem? And is it enough to let the unknown writer escape mere instrumentality and advance to being a collaborator? 2) Can individual verses of Goethe’s and Schiller’s Xenien be perceived as collaborations even though only one of them has written them? Can, in other words, doing nothing be considered an authorial practice as long as there is a contextualizing agreement on co-authorship? 3) Can Brecht’s Kriegsfibel be considered a collaboration even though he used photos published in newspapers without permission or consent? Is intention necessary or is it possible to collaborate unknowingly? These questions are difficult to answer definitively and maybe it is not even possible to answer them with absolute certainty. But they provoke reflections on the theoretical foundation of collaboration and authorship, they let us see some of the outlines of these concepts, hence help make our ignorance ›specified‹ (Robert K. Merton).
This article explores creative collaboration as an old, yet rarely discussed problem. It is mainly focused on literature, but the questions raised as well as the results are broadly applicable to most modern artforms that are based on a strong concept of authorship. Collaborations are familiar to all artistic genres at all times, in some periods and contexts they are even prevalent. Therefore, they currently gain notable attention in many academic disciplines, especially in the humanities but also in social sciences. In recent years the notion has become popular that in a certain way all works of art are collaborative (cf. Inge 2001, 623). One of the central points the article is trying to make is that the loose application of the concept of collaboration is clouding the view onto specific practices. At the same time, it is the main reason for the present uncertainty of what an artistic collaboration actually is or how it manifests itself in the resulting work of art. Therefore, the article explores the threshold of the concept of collaboration and presents readings of a few examples that challenge the stereotype of cooperative action as a setting of shared intentionality and stable roles of action. To make the huge field of collaborations more manageable, the article proposes to divide it into two different sets of practices: The first consists of all acts that bring texts into existence. On that level of material practices there is no need to make typological distinctions between the actors involved. It is more about the way a text is produced than who claims to be the author. Hence the question is how a person writes, on which surface and under which circumstances, if alone or interacting with others. The distinction between the author and all other actors involved in the production – the secretaries, the editors, the partners, to name only a few – is made on a second tier. It is the level of representation and representational practices. To separate the level of writing (Verfasserschaft) from the level of authorship (Autorschaft) allows a more neutral perspective on collaboration, that prevents confusion of writing with its representation. Based on Pierre Bourdieu’s Esquisse d’une théorie de la pratique (1972) the article proposes a praxeological approach which calls for a close look at the specific constellation of textual production. To acknowledge the symbolic value of different writing-scenes (Schreibszenen) this approach needs to be complemented by a history of reading and writing (i.a. Roger Chartier). To specify and exemplify this notion the article analyses three different settings of textual production that can all be located at the margins of collaboration. All of them show a certain way of making common practices seem extraordinary. It is not the general type of practice but the specific way it is acted out in a certain constellation that gains symbolic value. Some of the specific examples addressed are: 1) What makes Johann Christian Günthers dictation so special that it is communicated in the paratext to his poem? And is it enough to let the unknown writer escape mere instrumentality and advance to being a collaborator? 2) Can individual verses of Goethe’s and Schiller’s Xenien be perceived as collaborations even though only one of them has written them? Can, in other words, doing nothing be considered an authorial practice as long as there is a contextualizing agreement on co-authorship? 3) Can Brecht’s Kriegsfibel be considered a collaboration even though he used photos published in newspapers without permission or consent? Is intention necessary or is it possible to collaborate unknowingly? These questions are difficult to answer definitively and maybe it is not even possible to answer them with absolute certainty. But they provoke reflections on the theoretical foundation of collaboration and authorship, they let us see some of the outlines of these concepts, hence help make our ignorance ›specified‹ (Robert K. Merton).
The paper argues that the ways in which editors shape cultural perceptions of authors, or their works, are only partially evident from theoretical writings and testimonies. Programmes and practices of editing often do not coincide, they can even contradict each other. This is not necessarily due to a lack of consistency, but to the fact that there is an inherent logic to editorial practice that is sometimes not even fully reflected upon by the professionals and experts within the community. What is needed, it is argued, is a praxeological approach that looks at the practices of selecting and editing, framing and medially placing texts, as well as the social, economical and political aspects of editions in concrete historical constellations. Thus, fundamental tensions that characterize the practice of modern editing since the beginning become visible. In the nineteenth century, a notion of editorship as a purely reproductive activity emerged. Editors were not allowed anymore to make any interventions in the texts. However, this concept of editorship contrasted with the idea that the editor should become a second maker, by not only replicating the original creative activity, but claiming to be able to understand the author better than the author understands him- or herself. The collaborative practice of editorship therefore equally works in favour of the author and against the author. Bettina von Arnim’s literary debut Goethe’s Briefwechsel mit einem Kinde (1835) is used as an example to illustrate this basic problem of modern editorship. In Arnim’s work, different functions and programmatics of editorship come together. Goethe’s Briefwechsel mit einem Kinde is situated between a poetic form of appropriation and a poeto-philological practice of editing. It is both an act of memorialization and an attempt by the editor to secure a place for herself in the literary field. Through her editing of the letters and their arrangement, Arnim initially places herself in the role of one of Goethe’s imaginary sister: At the end of the first part of the correspondence, Arnim is asked by Goethe’s mother to write down the story of Karoline von Günderrode. Thus, she composes a female Wertheriade. In the second part, Arnim stages herself as the poet’s muse by putting words into her own mouth in the letters to Goethe that later reappear in his poems. Finally, Arnim repeatedly slips into the role of Goethe’s female characters and continues their stories on her own authority. While the second part of the correspondence ends with Goethe’s death, the third part, the Tagebuch (Diary), becomes the initiation of Arnim’s own authorship. Here the dialogue turns into a monologue. The logic of inspiration is reversed: Arnim becomes a poet kissed and blessed by the muse Goethe. Owing to its fictional elements, Goethe’s Briefwechsel mit einem Kinde has tended to be regarded in German-studies scholarship as an epistolary novel or artistic adaptation rather than as an ›edition‹ in the proper sense of the word. This article, on the contrary, argues that the book illuminates a fundamental contradiction of modern editing precisely because of its intermediate status between philology and poetry. Editorial activities always aim to establish an authentic speech and a specific form of authorship. Even as nineteenth-century editorial philology formed an ethos that prohibited purposeful interference with the text, the editors still claimed to become second creators. This led to self-contradictions that have not been discussed within philology for a long time. Arnim’s poetical edition Goethe’s Briefwechsel mit einem Kinde makes this contradiction visible by exaggerating it: She pursues the hubris of being able to understand the author better than he understands himself in an excessive form.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.