2019
DOI: 10.33633/es.v1i2.2137
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The English Translation of Goenawan Mohamad’s On God and Other Unfinished Things with Special Reference to Poem No. 15: Reiss’ Method Application

Abstract: This paper aims to explicate and examine one of the poems written by Goenawan Mohamad, Poem No. 15, which is included in his poem and poetic essay collection entitled Tuhan dan Hal-hal yang Tak Pernah Selesai, which was translated into On God and Other Unfinished Things by Laksmi Pamuntjak by applying Reiss’ method. This method scrutinizes the translation shift, especially the expression shift and the intralinguistic criteria comprising semantic, lexical, grammatical, and stylistic features. As a creative comp… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
1
0
Order By: Relevance
“…Chairil Anwar is known as a milestone in modern Indonesian poetry (Setyawan, 2019). On the other hand, Goenawan Mohamad is recognized as an intellectual because of his critical and radical thinking in politics, socio-economics, religion, and literature (Romala & Setiajid, 2018). Rendra is also a poet with critical thinking.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Chairil Anwar is known as a milestone in modern Indonesian poetry (Setyawan, 2019). On the other hand, Goenawan Mohamad is recognized as an intellectual because of his critical and radical thinking in politics, socio-economics, religion, and literature (Romala & Setiajid, 2018). Rendra is also a poet with critical thinking.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%