In the past, agriculture was directed to satisfying human needs. Nowadays, it is directed to meeting the markets, forcing the peasantries to adapt to this condition. As a result, family farmers are multifaceted, incorporating both subsistence and market-oriented production. Traditional farming systems have been challenged since there is a pressure for the intensification of these systems. Then, it is important that scientific research about them goes on to recognize that many family farmers use limited resource bases. However, innovation and intensification are permanent needs of agriculture, although they must be adjusted to different contexts, respecting the cultural legacy of family farmers as a prerequisite for achieving the development.
RESUMONo passado, a agricultura era direcionada para satisfazer as necessidades humanas. Hoje em dia, é direcionada para atender os mercados, forçando o campesinato a se adaptar a essa condição. Como resultado, os agricultores familiares se tornaram multifacetados, incorporando tanto a produção de subsistência quanto aquela orientada para o mercado. Os sistemas agrícolas tradicionais foram desafiados, uma vez que existe uma pressão para a intensificação desses sistemas. Então, é importante que a pesquisa científica sobre eles continue para reconhecer que muitos agricultores familiares usam bases de recursos limitadas. Contudo, inovação e intensificação são necessidades permanentes da agricultura, embora elas devam ser ajustadas a diferentes contextos, respeitando o legado cultural dos agricultores familiares como pré-requisito para alcançar o desenvolvimento. Termos para indexação: Sistemas agrícolas; sustentabilidade; agricultor familiar; capitalismo; produção de alimentos.