2015
DOI: 10.1016/j.sbspro.2015.03.180
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Teaching of Politeness in the Spanish-as-a-foreign-language (SFL) Classroom

Abstract: This work takes its starting point in the importance of appropriately incorporating politeness into the teaching of any foreign language so as to educate speakers to be capable of maintaining an effective interaction with its native speakers. With this aim, we examine the treatment of communicative politeness in SFL teaching manuals and in particular in two key documents from this teaching field: the Common European Framework of Reference for Languages and the Cervantes Institute Curriculum. In the second part… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Esta actividad puede tener una segunda fase de trabajo. De hecho, la consecuencia funcional de estos movimientos de pensamiento producidos por los MD es la inmersión en la competencia pragmática y sociocultural: los estudiantes pueden ahora abordar una reflexión sobre la ideología del texto en términos interculturales y también vincularla a la organización retórica del texto (Kubota & Lehner, 2004;Silva Fernándes, 2012;Ramos-González & Rico-Martín, 2015). El input problemático surge al pedir a los aprendices que identifiquen la posición argumentativa del autor del texto en la versión original (Llamas Saíz, 2004).…”
Section: Algunos Ejemplos De Enfoque Heurísticounclassified
“…Esta actividad puede tener una segunda fase de trabajo. De hecho, la consecuencia funcional de estos movimientos de pensamiento producidos por los MD es la inmersión en la competencia pragmática y sociocultural: los estudiantes pueden ahora abordar una reflexión sobre la ideología del texto en términos interculturales y también vincularla a la organización retórica del texto (Kubota & Lehner, 2004;Silva Fernándes, 2012;Ramos-González & Rico-Martín, 2015). El input problemático surge al pedir a los aprendices que identifiquen la posición argumentativa del autor del texto en la versión original (Llamas Saíz, 2004).…”
Section: Algunos Ejemplos De Enfoque Heurísticounclassified
“…Politeness as a behavior obtained from the process of socialization and expression may vary between cultures. Language speakers can express and interpret politeness according to their behavior indeed [11]. Language politeness is a very interesting issue to study because it is hierarchical in uncovering phenomena between speakers and speech partners who communicate throughout life [12].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The Langgam Kato Nan Ampek style is an ethical principle in local culture that regulates one's vocabulary by considering aspects of linguistic politeness (Brown, 2015). Human decency can be taught through language (Kádár & House, 2021;Ramos-González & Rico-Martín, 2015;Xiang et al, 2020). These ethical principles are sourced from the local cultural wisdom of the Minangkabau community, located in West Sumatra (Kahn, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%