2022
DOI: 10.5861/ijrse.2022.205
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tipon, salin, at suri ng mga kuwentong bayang Iloko

Abstract: This study is generally designed to collect, translate, and analyze Ilocano folk stories. Specifically, it sought to answer the following objectives: determine the approaches and characteristics used and discovered in translating the texts; and know the different Ilocano cultures entrenched in the stories. This qualitative research collected fifteen (15) folk stories written in Ilocano, translated these in Filipino, and validated by the experts. Using the concepts of Newmark, translated folk stories were analy… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
references
References 3 publications
0
0
0
Order By: Relevance