2014
DOI: 10.4324/9780203768280
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation Theory and Development Studies

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
38
1
3

Year Published

2015
2015
2020
2020

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 104 publications
(43 citation statements)
references
References 0 publications
1
38
1
3
Order By: Relevance
“…Furthermore, the importance of local embeddedness was raised by respondents in both countries, and particularly in Malawi, where working with a local interpreter was considered as critical in establishing relationships of trust with local communities, which are vital for development projects to be successful. These findings thus destabilise Western notions of professionalism that lie at the very roots of the disciplines of Translation and Interpreting Studies, which were established after the introduction of academic training programmes (Marais 2014;Tymoczko 2006). They indicate the necessity for T&IS to engage more fully with translation phenomena in non-Western societies, forcing scholars to rethink some of the Western key concepts and understandings (Marais & Delgado Luchner 2019).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 94%
See 2 more Smart Citations
“…Furthermore, the importance of local embeddedness was raised by respondents in both countries, and particularly in Malawi, where working with a local interpreter was considered as critical in establishing relationships of trust with local communities, which are vital for development projects to be successful. These findings thus destabilise Western notions of professionalism that lie at the very roots of the disciplines of Translation and Interpreting Studies, which were established after the introduction of academic training programmes (Marais 2014;Tymoczko 2006). They indicate the necessity for T&IS to engage more fully with translation phenomena in non-Western societies, forcing scholars to rethink some of the Western key concepts and understandings (Marais & Delgado Luchner 2019).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 94%
“…Development projects therefore tend to be multilingual efforts in which translation and interpreting between the different languages of actors occur. Despite the centrality of these interlingual practices in development projects, recent research has shown that languages and translation generally have a low profile in international development, and this in a variety of contexts, including health, civil society development and local economic development (Chibamba 2018;Crack 2018;Delgado Luchner 2018;Footitt 2017;Marais 2014;Todorova 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…There is no such thing as Jakobson' s (1959) "translation proper". Marais (2013Marais ( , 2014 was probably one of the first, if not the first, to apply complexity theory, or the study of complex systems, to Translation Studies. He promotes complexity theory as a theoretical framework because it opposes all forms of reductionism, which is also why he questions the usefulness of adding one 'turn' to the next in TS when new phenomena need to be explained.…”
Section: The Continuous Reinvention Of Translation: a Methodological mentioning
confidence: 99%
“…Continuity and change must be shown. Last year, I discussed these matters a little with a researcher in Translation Studies, a field which might contain some useful theoretical views about this subject (Marais, 2014).…”
Section: Theory and Practicementioning
confidence: 99%