The study of the color picture of the world is of interest in the linguistic and cultural aspect, since color is one of the most important means of emotional impact on the reader, color meanings express the author’s view of the world, and are also important for constructing a national picture of the world. There are some patterns that link color values in different cultures of the world. It is worth noting that there are differences in color symbols in different languages. It depends on the historical past of the people, its geographical location, etc. Despite this, we trace some similarities using examples of phraseological units with elements of color designations. An important factor is that color has a psychophysiological effect on a person. In Russian and English, “red” has a positive connotation to a greater extent. This is their common feature, although in both languages there are more or less negative characteristics of this color. The similarity can also be seen in phraseological units with the color component. There are quite a lot of equivalents in both Russian and English. Along with the common symbolic features that still prevail, there are also distinctive features that are associated with Russian and English history and culture.
Полякова (Харитонова) Виктория Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации, Саратовский социально-экономический институт (филиал) РЭУ имени Г. В. Плеханова,
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.