In New Brunswick, Canada's only officially bilingual province, French and English both vie for dominance on official/formal linguistic markets. In this contact situation, non-standard French varieties have had no place in these markets and have been traditionally relegated to the more informal/private markets. Speakers of these non-standard varieties have long hesitated to speak out on public markets for various reasons. First, the dominant discourse, produced by the press for instance, has systematically denigrated non-standard varieties. Second, the negative image of these varieties projected by the dominant discourse have been interiorised by these speakers who have come to believe that their speech is sub-standard, all the while believing nonetheless that they are French speakers. In recent years, a counterdiscourse has developed in reaction to the ideology of the standard, and new public markets have been created, i.e. community radio stations, where non-standard varieties are accepted, thereby giving new meaning to the concept of linguistic policy.
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne.
Prenant l’Acadie du Nouveau-Brunswick pour terrain, Annette Boudreau et Isabelle Violette analysent les enjeux sociaux liés à la construction du savoir linguistique en milieu minoritaire. Les auteurs montrent comment en milieu minoritaire les changements sociaux liés à la mondialisation contribuent à la reconfiguration de l’identité acadienne ; une identité pendant longtemps forgée autour d’un français imaginé comme pur et à l’abri de toute influence. En effet, depuis la fin du 19e siècle, les Acadiens se sont construits en valorisant surtout leurs racines françaises d’où leur acharnement à légitimer les tournures « archaïques » et à dévaloriser tout ce qui était lié, d’une façon ou d’une autre, aux éléments anglophones. Avec la nouvelle donne internationale, on assiste à une réévaluation des formes conservatrices et des emprunts – les deux étant désormais dotées de valeurs symboliques nouvelles.
RésuméCe texte traite de la construction des représentations linguistiques en Acadie en partant de l’analyse des articles de presse publiés dans deux journaux importants, soit L’Évangéline (1887–1982) et le Moniteur Acadien (1867–1926). L’accent est placé sur trois périodes clés de l’histoire acadienne, la première s’étalant de 1880 à 1910, la deuxième de 1950 à 1967, et la troisième de 1970 à 1973, périodes choisies en fonction de leur importance à illustrer les moments forts de la construction de l’espace social acadien. L’article décrit d’abord les principales idéologies linguistiques trouvées dans les éditoriaux et les lettres d’opinions du lecteur, puis s’attarde à la période contemporaine et montre comment les discours sur les pratiques linguistiques se sont diversifiés. Les différentes stratégies mises de l’avant par les artistes sont présentées. Ceux-ci participent à la construction de nouvelles façons d’appréhender les pratiques linguistiques qu’ils voient plurielles et polyvalentes.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.