The use of blended learning in foreign language instruction such as French has been widely practiced by teachers in many countries, including Indonesia. As French for Indonesian is somehow not an easy subject to learn, the blended learning has not been widely implemented. In this regard, the aim of this study was to investigate whether there could be an improvement in the quality of learning when blended learning in French Intermediate Grammar courses for Indonesian was applied. An embedded mixed method design consisting of quantitative and qualitative approaches was used to analyse the collected data in this research, where the main method was quasi-experiment using the pretest-posttest design. This study was conducted in one semester in seven synchronization activities. Data were collected by tests, questionnaires and observation sheets from 37 students taking French intermediate grammar course as the research respondents. The tests were reliable (Alpha Cronbach = .925). Moreover, the results showed that there were significant improvements among students, thus suggesting that blended learning can maximize the quality of learning (sig. < .05). The qualitative data informs that students were more independent in developing their creativity, autonomy and innovation in managing blended learning, hence the learning outcome was achieved.
<p><em>Indonesia has many Malay speakers and it spreads to Papua with the influence of Ambon and Indonesian becomes one of the variations in the Papuan Malay dialect. Papuan itself is the home of 275 languages that are 218 non-Austronesian or Papuan (79%) and 57 languages are Austronesian (21%) (Lewis et al. 2013 cited in Kludge, 2014). Moreover, the influence of </em><em>Ambon and the North Moluccan Malay, and Indonesia played an important role especially in the formation of Papuan Malay (Paauw, 2008). </em><em>Papuan Malay language is spoken by the inhabitants of the West Papua and uses as the daily language (Kludge, 2014). The formation of </em><em>Papuan Malay has the uniqueness because it uses deletion some syllables but does not have the impact of the meaning. </em><em>This study aims to know and explain the process of clipping word of Papuan Malay as well as their word classes. The Data come from the video of MOB Papua. Besides that, the method used in this study is a Padan method with comparing other langue. Therefore, this study appears the history and role of Papuan Malay and compare the Indonesian with Papua Malay to find the clipping word process in Papuan Malay.</em></p>
Penggunaan teknologi dalam dunia pendidikan dapat diterapkan dalam pembelajaran bahasa asing khususnya pembelajaran Bahasa Prancis. Teknologi dapat dimanfaatkan pada penerapan model pembelajaran hybrid learning yang berfokus pada penggunaan teknologi. Hybrid Learning sendiri merupakan model pembelajaran yang menekankan proses pemerolehan keterampilan dan pengetahuan yang dikembangkan melalui desain pembelajaran yang mengintegrasikan pembelajaran tradisional dengan model online berbasis teknologi. Penelitian ini bertujuan untuk melihat hasil belajar mahasiswa keterampilan berbicara mahasiswa menggunakan model pembelajaran hybrid learning dan mendeskripsikan langkah-langkah penerapannya dalam proses pembelajaran. Penelitian ini menggunakan mixed-method dengan desain kuasi eksperimen untuk mengukur hasil belajar mahasiswa dan metode deksriptif untuk mendeskripsikan langkah-langkah penerapannya. Keterampilan berbicara merupakan keterampilan berbahasa yang wajib dikuasai untuk bisa berkomunikasi dengan Bahasa Prancis, sayangnya kemampuan berbahasa Prancis mahasiswa masih dinilai kurang. Melalui hybrid learning mahasiswa akan lebih mudah meningkatkan kemampuan berbicara Bahasa Prancis karena mereka berkesempatan untuk menggali informasi seluas-luasnya melalui teknologi dan internet. Hasil penelitian menunjukkan bahwa metode ini cocok digunakan dalam pembelajaran keterampilan berbicara Bahasa Prancis karena dari hasil pengukuran yang dilakukan menunjukkan bahwa ada pengaruh penggunaan model hybrid learning dalam pembelajaran keterampilan berbicara Bahasa Prancis. Kemudian untuk penerapannya terdapat 11 langkah mulai dari pemilihan pembelajaran online, pemilihan media dan teknologi yang digunakan hingga refleksi kegiatan.Kata kunci: hybrid learning, keterampilan berbicara, bahasa Prancis Hybrid learning in learning French speaking skills AbstractThe use of technology in education can be applied in learning foreign languages, especially learning French. Technology can be utilized in the application of a hybrid learning model that focuses on the use of technology. Hybrid Learning is a learning model that emphasizes acquiring skills and knowledge developed through learning designs that integrate traditional learning with technology-based online models. This study aims to see student learning outcomes of student speaking skills using a hybrid learning model and describe the steps of its application in the learning process. This study uses mixed-method with a quasi-experimental design to measure student learning outcomes and descriptive methods to describe the implementation steps. Speaking skills are language skills that must be mastered to be able to communicate in French, unfortunately, students' French language skills are still considered lacking. Through hybrid learning, students will find it easier to improve their French speaking skills because they have the opportunity to explore the widest possible information through technology and the internet. The results showed that this method was suitable for learning French speaking skills because the measurements showed an effect of using a hybrid learning model in learning French speaking skills. Then there are 11 steps for the implementation, from choosing online learning, choosing media and technology used to reflecting on activities.Keywords: hybrid learning, speaking skill, French
(Title: Needs Analysis of Learning Language and Nonlanguage in Course Subject of Tourism). Educational programs are always designed to achieve a profile of outcome that is formulated based on the needs in accordance with the employment demands and scientific vision. This paper is about a research that aims to 1) identify students' French language competencies, 2) identify the need for tourism French language knowledge and skills, and 3) identify non-language knowledge needs that support students' competence in using French for tourism. This research was conducted at the FBS UNY campus. Data of this descriptive research was obtained by using the observation sheet for the data source from the video recordings. The research subjects are French Language Education students who have taken the Francais du Tourisme (FdT) course. The results showed that 1) students' communicative competence in French is on the B1 level, 2) The need for French language skills and tourism knowledge is an increase in communicative and linguistic competencies 3) The need for non-linguistic knowledge is about the history of Indonesia, the nation and state of Indonesia , as well as culture including customs.Keywords: need assessment, communicative competence, language competence, Français du Tourisme
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.