This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
В статье рассматривается проблема манипулятивного речевого воздействия на адресата посредством медиатекста. Предпринимается попытка разграничить понятия речевого воздействия и речевого манипулирования. Рассматриваются комбинации стратегий и приемов, обладающих возможностью усиления воздействующего потенциала медиатекста. Процесс манипуляции с точки зрения масс-медийного дискурса рассматривается как формирование в сознании адресата образа действительности, созданной адресантом. Подчеркивается целенаправленный и умышленный характер внушения, реализуемый средствами массовой информации. Отмечается, что интернет-среда формирует потенциальные возможности для психологического и вербального воздействия.
In this article, the authors consider the syntactic organization of a simple Russian sentence from the point of view of the onomasiological approach. They note that in any communication situation, the sender builds his offer with the intention of having a certain impact on the addressee. In this regard, in the modus content of the sentence, the authors distinguish: the expression of the speaker's communicative intentions and the speaker's attitude to the content and form of the utterance. In addition, the authors distinguish between mandatory and optional components of modus content. Mandatory modus components are those components that must necessarily be expressed in any grammatically correct sentence, and optional components are components that may or may not be expressed at the discretion of the speaker. The speaker's communicative intentions are realized with the help of basic and optional information, belonging to a certain speech genre, establishing contact with the addressee, maintaining his attention. The components of the mode aimed at the content and form of the sentence are, according to the authors, predicativity, value assessment of the content of the sentence and assessment of the degree of compliance with the rules of speech communication by the speaker. This approach allows us to significantly supplement the already existing knowledge about the structural and semantic organization of the Russian sentence.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.