El cepo de ancla de la colección Guerra es el primero de su categoría que presenta una inscripción ibérica: baitolo, probablemente un topónimo, bien el nombre de la ciudad de baitolo/Baetulo, la actual Badalona, que emite monedas con la leyenda baitolo en el 2º cuarto del s. I a.C., o bien el del río próximo, el actual Besós. Las inscripciones griegas y romanas sobre cepos contienen básicamente nombres de armadores y de divinidades, que coinciden en este último caso con el nombre de la nave al que el cepo perteneció. Esta última práctica permitiría esperar también un topónimo, puesto que los nombres de naves de origen geográfico son frecuentes. La nave que llevaba esta ancla se construyó a mediados del s. I a.C., y probablemente perteneció a un armador layetano de la ciudad iberorromana de baitolo/Baetulo.
Solving the B'oïde enigma: kaśtaum and baikar in two iberian inscriptions on a spindle whorl and on a small vase from Camps de l'Hospital (Vilademuls) Joan Ferrer i Jané Marina Sànchez Rodríguez En aquest treball s'estudien dues inscripcions ibèriques inèdites procedents de Vilademuls, una tortera i un petit vaset. Entre els diversos elements familiars que s'hi documenten destaquen kaśtaum, que es confirma com a element lèxic característic de les torteres, i baikar, que es confirma com a element lèxic característic dels petits vasos, repetint el mateix fet ja documentat al jaciment proper de Sant Julià de Ramis. Aquestes inscripcions també són molt interessants des del punt de vista paleogràfic pel fet de presentar un signe molt poc freqüent, anomenat B'oïde per la seva forma propera a una B, fins ara només documentat clarament a l'ostrakon de Pontós, jaciment molt proper a Vilademuls, en un segment que ara s'haurà de llegir turin i que es pot relacionar amb el primer element de l'antropònim TVRINNVS. En aquest cas, la fortuna ha fet que el signe conflictiu aparegui en tres elements lèxics ben coneguts, baikar al vaset i egiar i el morf ar a la tortera, cosa que permet classificar-lo com una variant del signe r. Paraules clau: inscripció ibèrica, llengua ibèrica, escriptura ibèrica, torteres. This paper analyses two unpublished Iberian inscriptions on a spindle whorl and a small vase from the site of Vilademuls. Among the different familiar lexical elements are two inscriptions, notably kaśtaum and baikar. The first is established as a lexical element characteristic of spindle whorls while the second is confirmed to be characteristic of small vessels as is the case at the nearby site of Sant Julià Ramis. These inscriptions are also interesting from the palaeographic point of view as they present an unusual letter labelled B'oïde due to its form that resembles the Latin B. This sign, to date, is only clearly identified on an ostrakon of Pontós, a nearby site, in a line that now should be read turin and that can be linked to the first element of the anthroponym TVRINNVS. In this case, luck would have it that the problematical letter appears in three well known lexical elements: baikar on the small vase and egiar and the morph ar on the spindle whorl which allows to classify it as a variant of the letter r.
El análisis de los testimonios epigráficos de los yacimientos del valle de Cabrera de Mar muestra un dominio absoluto de la escritura ibérica sobre la latina, no sólo en el oppidum de Burriac, sino también en el asentamiento tardo-republicano situado en el actual casco urbano de Cabrera de Mar, ambos probablemente identificados con el topónimo ibérico Ilduro. Aunque la presencia en el asentamiento tardo-republicano de edificios públicos y privados de estilo itálico indican que su población se encuentra fuertemente influenciada por el estilo de vida y la cultura itálica, la presencia de inhumaciones de fetos humanos documentadas en niveles fundacionales y, especialmente, los documentos epigráficos, apuntan que incluso en el asentamiento tardo-republicano, el valle de Cabrera de Mar mantenía durante el s. II a. C. y hasta la primera mitad del s. I a. C. un marcado carácter ibérico.
RESUM:En aquest treball es presenta una nova lectura de
ABSTRACT: This paper presents a new reading of two Iberian inscriptions on two goblets of unknown origin belonging to the collection of the Catalan
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.