This research aims to determine the influence of audio-visual media on the intelligence of children worship in the TK Pembina Kecamatan Idi Rayeuk. This type of research is class action research (PTK), conducted in July 2018 to August 2018. This research consists of two cycles with four main activities that exist on each cycle, namely planning, observation action, Reflaksi. Data is analyized using qualitative data and quantitative data. The subject in this study was a child in TK Pembina. The data collection techniques used are oral test and observation techniques.
The study focused on obtaining substantial information of teachers’ perceptions and interventions in bullying cases in the environment of modern ‘pesantren’, Islamic boarding school that facilitates students with formal schooling and dormitory facilities. The study provided an analysis of how teachers at the pesantren conceptually perceive bullying behavior and their concrete actions to prevent the behavior. The study revealed that the pesantren’s teachers perceived bullying as dangerous behavior and therefore should be intervened. The study also discovered that the teachers intervened the behavior more reactively than proactively. However, their positive perceptions that bullying is detrimental as well as their concrete actions to prevent bullying on their pesantren could not reduce its occurrence significantly. Teasing, mocking or nick-name-calling, for instance, were still found in the researched pesantren.[Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui persepsi dan intervensi para guru di lingkungan pesantren modern terhadap perundungan. Pesantren terindikasi sebagai tempat yang cukup rentan terjadi perundungan karena interaksi yang terus menerus terjadi antar siswa, baik di lingkungan sekolah maupun di asrama. Studi ini memberikan analisis bagaimana guru di pesantren secara konseptual memandang perilaku perundungan dan bagaimana tindakan nyata mereka untuk mencegah perilaku tersebut. Penelitian ini juga mencoba mengungkap bagaimana persepsi dan intervensi guru di pesantren terhadap masalah perundungan secara fenomenografi. Penelitian ini menemukan bahwa para guru di pesantren menganggap perundungan sebagai perilaku berbahaya yang perlu ditangani. Para guru di pesantren menggunakan beberapa intervensi dalam bentuk pendekatan reaktif daripada proaktif. Namun, persepsi positif mereka dan tindakan nyata mereka untuk mencegah terjadinya perundungan di dalam lingkungan pesantren tidak dapat mengurangi kemunculannya secara signifikan, terutama mengejek atau menyebut nama gelar tertentu sudah cenderung menjadi kebiasaan dan budaya di lingkungan pesantren.]
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mistranslation cost 80.000 lives in Japan in August 1945 proves that translating a text should be taken into consideration and done carefully. Translating a source language (SL) into a target language (TL) is problematic and not as simple as only transposing SL into TL because this activity closely relates to different cultures. Therefore, this study is aimed at analyzing the translation techniques in the English subtitle of the movie “Ketika Cinta Bertasbih 1”. This qualitative study focuses on Molina and Albir’s translation techniques used in the English movie subtitle. The primary data were collected from the dialogs and the English subtitle and selected based on the translation problems. Furthermore, the data were analyzed and interpreted descriptively to identify and explain why and how the translation techniques are used in the English subtitle. This study found that five translation techniques were used to translate the dialogs in bahasa Indonesia (SL) into English subtitle (TL). In the subtitle, this study found the use of adaptation (10 times), transposition (9 times), borrowing (7 times), generalization (3 times) and compensation (once). Those techniques were applied to solve problems in translation, such as cultural differences, in equivalence, untranslatability, and grammatical differences. This study concludes that the techniques proposed by Molina and Albir in 2002 have been a great contribution in the field of translation. The cultural problems which lead to in equivalence and untranslatability, as well as grammatical differences are no longer problematic to translators.
Kegiatan pengabdian masyarakat ini bertujuan untuk membangun ekonomi kreatif melalui daur ulang sampah pada bank sampah masyarakat desa Weru Kab. Jombang. Hasil dari kegiatan ini menunjukkan bahwa bank sampah masyarakat desa Weru Kab. Jombang memberdayakan masyarakat sekitar dengan mengadakan kegiatan daur ulang sampah rumah tangga yang memiliki nilai tambah menjadi yang bernilai ekonomis. Dimana tahapan pemberdayaan yang berlaku di bank sampah masyarakat desa Weru Kab. Jombang meliputi penyadaran, pengorganisasian, kaderisasi, dukungan teknis dan pengelolaan sistem. Kegiatan pengabdian masyarakat ini berkontribusi pada model pengelolaan bank sampah yang telah berhasil dalam mewujudkan model ekonomi kreatif masyarakat desa dengan sistem bank sampah yang memiliki implikasi secara ekonomis bagi masyarakat sekitar yang berdampak sebagai efek domino kondisi pandemik covid-19 secara ekonomi. Dampak ekonomi yang ditimbulkan akibat keberadaan bank sampah desa Weru Kab. Jombang yakni terciptanya gerakan ekonomi kreatif melalui pemanfaatan sampah rumah tangga.
Vocabulary is a basic thing that children should know before they learn English because vocabulary will make it easier to understand or master English. In Kalijaten, children tend not to be able to master English and they also have difficulty learning vocabulary. So to help with this the researcer have implemented a method using “engklek” to help improve children's vocabulary in Kalijaten Village. Using these traditional learning media can make it easier for children to improve their vocabulary skills and they will not get bored easily so the possibility of improving the vocabulary can increase. The purpose of holding vocabulary learning through the game “engklek” is to make it easier for children in Kalijaten village to master vocabulary easily. The method used for research is qualitative by collecting data by means of observation to children in Kalijaten village and it also takes 10 days, where the first and second days of surveying the place and collecting data on children in Kalijaten village and the following day the game was held. The place used to research this PKM is in the village of Kalijaten, Taman Subdistrict, Sidoarjo Regency. The length of observation used was two days when the author did practice in the field. The materials used are white chalk, gaco, laminating paper and the vocabulary that has been given. The results have shown that 70% of the children in Kalijaten village have low proficiency in mastering English, especially in vocabulary and 20% of Kalijaten children have a standard ability in mastering English, especially in vocabulary, and 10% of children in Kalijaten village have high skills in mastering vocabulary.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.