El objetivo principal del estudio es analizar las competencias narrativas de alumnos sordos y oyentes escolarizados en contextos bilingües de España e Italia. Para ello, se ha adoptado un enfoque metodológico descriptivo donde la muestra se obtuvo de manera incidental en base a los criterios: modelo bilingüe y enfoque de enseñanza. En la obtención de datos se pidió al alumnado que escribiera un texto tras la visualización de la secuencia “Frog, ¿where are you?”. Posteriormente, se procedió al análisis de los textos escritos a partir de un modelo elaborado integrando las aportaciones de varios autores. Los resultados indican que los alumnos sordos y oyentes procedentes del contexto italiano, en comparación con los alumnos españoles, escriben textos con una mayor longitud y complejidad sintáctica y utilizan con mayor frecuencia los dispositivos de valoración. Además, no existen diferencias significativas entre alumnos sordos y oyentes de Italia, en el uso de las proposiciones subordinadas y de los dispositivos de valoración relacionados con los estados internos-mentales. Así, el desarrollo de las competencias narrativas en alumnos oyentes y sordos puede ser atribuida a las propuestas didácticas implementadas en el contexto escolar italiano y caracterizadas por el enfoque pragmático de la escritura centrado en la textualidad.
Cet article décrit la conception d’un corpus d’écrits scolaires longitudinal et trilingue (français, espagnol, italien). L’objectif est d’établir une comparaison de l’évolution des compétences en littéracie entre ces trois langues à l’école primaire. Pour le moment, seul le CP (grade 1) a été entièrement traité mais les mêmes élèves seront suivis jusqu’au CM2 (grade 5). L’exploitation de ce corpus propose une approche reposant sur des comparaisons entre la version des textes produits par les élèves et une version dite ‹normalisée›. Cette approche permet d’assister la description linguistique des réussites et des difficultés dans l’apprentissage de l’écrit. En particulier, l’article s’intéressera à la segmentation entre les mots, en mettant en évidence à la fois la fréquence du phénomène et les catégories de mots dans lesquelles il se produit. L’analyse comparative révèle la présence de caractéristiques similaires dans le corpus trilingue.
En este trabajo se presentan y analizan resultados de una investigación llevada a cabo sobre la cuestión de las competencias específicas en las nuevas titulaciones de grado que el Espacio Europeo de Educación Superior ha promovido en el sistema universitario español. En particular, la cuestión planteada es la de estudiar el impacto que en la autopercepción competencial tiene el nuevo modelo de enseñanza aprendizaje propio de este escenario comprometido con la innovación curricular, y más específicamente en estudiantes de la titulación de Trabajo Social. La investigación se ha desarrollado mediante un método descriptivo, apoyado en una encuesta aplicada a una muestra de estudiantes del citado grado. Los resultados han evidenciado que entre estos estudiantes se ha producido una autopercepción de las competencias específicas de la carrera en la que predominan en atribuciones altas. Igualmente se ha encontrado que variables de interés como el devenir a través de los cursos académicos, el compatibilizar los estudios con la actividad laboral o la relación con el voluntariado en esta titulación no producen influencia, en términos generales, a la hora de percibir en sí mismos las competencias específicas que se les están pretendiendo enseñar.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.