OBJECTIVES: to describe the process of translation and linguistic and cultural validation of
the Evidence Based Practice Questionnaire for the Portuguese context: Questionário
de Eficácia Clínica e Prática Baseada em Evidências (QECPBE). METHOD: a methodological and cross-sectional study was developed. The translation and
back translation was performed according to traditional standards. Principal
Components Analysis with orthogonal rotation according to the Varimax method was
used to verify the QECPBE's psychometric characteristics, followed by confirmatory
factor analysis. Internal consistency was determined by Cronbach's alpha. Data
were collected between December 2013 and February 2014. RESULTS: 358 nurses delivering care in a hospital facility in North of Portugal
participated in the study. QECPBE contains 20 items and three subscales: Practice
(α=0.74); Attitudes (α=0.75); Knowledge/Skills and Competencies (α=0.95),
presenting an overall internal consistency of α=0.74. The tested model explained
55.86% of the variance and presented good fit: χ2(167)=520.009; p = 0.0001;
χ2df=3.114; CFI=0.908; GFI=0.865; PCFI=0.798; PGFI=0.678; RMSEA=0.077
(CI90%=0.07-0.08). CONCLUSION: confirmatory factor analysis revealed the questionnaire is valid and appropriate
to be used in the studied context.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.