Coexistence de croyances pentecôtistes et de croyances coutumières mayas L'auteure a pour objectif d'analyser l'articulation des visions du monde mayas et évangéliques pentecôtistes véhiculées par des indigènes pentecôtisés appartenant au groupe ethnico-linguistique mam du département de Quetzaltenango au Guatemala. Alors que la conversion et l'adhésion à une Église pentecôtiste suggèrent l'énonciation de discours en rupture avec les croyances ancestrales mayas associées au chamanisme, l'analyse des représentations expliquant le catastrophique passage de l'ouragan Stan apporte des nuances au cadre d'analyse cloisonnant ces croyances. L'appartenance sociale à un groupe créé par la conversion à une Église évangélique pentecôtiste n'évacue pas complètement la croyance en l'efficacité des rites accomplis par les chamans, ni une lecture du monde puisant dans l'héritage de la cosmovision des anciens Mayas. Les systèmes symboliques de la spiritualité maya et des religiosités pentecôtistes se juxtaposent et répondent, à l'instar des pratiques religieuses, au principe de coupure tel que R. Bastide l'a développé. Mots-clés: Guatemala · maya · pentecôtisme The author aims at analyzing the relationship of the Mayan and the Evangelical Pentecostal world views experienced by pentecostalized Maya Mam natives of Quetzaltenango County, Guatemala. While their conversion to and membership of a Pentecostal Church suggests the enunciation of a discourse at odds with their Mayan ancestral faiths, analysis of their utterances explaining the catastrophic passage of hurricane Stan brings nuances to the frame of analysis that fences off these faiths. Their social membership of the Pentecostal Church has not completely eliminated their faith in the effectiveness of the rites carried out by shamans or an interpretation of the world drawing on the inherited world view of earlier Mayas.