2006
DOI: 10.1590/s1516-73132006000200009
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ensinar, formar, educar e instruir: a linguagem da crise escolar

Abstract: A atividade pedagógica tem sido designada por quatro vocábulos básicos: ensinar, formar, educar e instruir. O sentido dessas palavras e a preferência por cada uma delas mudaram significativamente através do tempo, refletindo não só a filosofia escolar da época, mas, também, o estágio de desenvolvimento da sociedade. Um estudo etimológico indica que seus significados originais, extremamente pregnantes, podem ter algo a nos dizer sobre a relação professor - aluno - escola. Apontamos a existência de uma possível … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2007
2007
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…A palavra formar do latim formare indica a forma, o molde; enquanto na tradução latina para forma (do grego eidós) está ligada à ideia (BARBOSA-LIMA; CASTRO; ARAÚJO, 2006). Partindo de sua etimologia, haveria determinada ideia ou forma idealizada para o professor, para a professora?…”
Section: A Formação Profissional Para O Magistériounclassified
“…A palavra formar do latim formare indica a forma, o molde; enquanto na tradução latina para forma (do grego eidós) está ligada à ideia (BARBOSA-LIMA; CASTRO; ARAÚJO, 2006). Partindo de sua etimologia, haveria determinada ideia ou forma idealizada para o professor, para a professora?…”
Section: A Formação Profissional Para O Magistériounclassified
“…Algumas das principais terminologias relacionadas ao processo educativo elucidam isso. Segundo Barbosa-Lima et al (2006), etimologicamente, educar (educare) evoca a ideia de conduzir alguém de um ponto para outro; ensinar (insignare) remete à ideia de imprimir ou marcar com um sinal; formar (formare) está relacionado à ideia de dar forma; instruir (instruere) está associado à ideia de semear, de equipar. Ainda que sofram ressigniicações ao longo da história, e que sejam adotadas ou não conforme a concepção que se tem de pedagogia ou de educação, todas essas terminologias remetem à ideia de movimento, de intencionalidade, de projeto.…”
Section: Consideraçõesunclassified
“…Cada vez que se emprega uma palavra, junto ao que se pretende dizer, ressoam todos os sentidos, explícitos e implícitos, atuais e potenciais, insinuando, revelando e promovendo o enriquecimento conceitual da língua (86). A palavra ensinar surge no século XIII, na língua portuguesa, com origem no latim insignare, que significa indicar, designar, e que pode chegar a ser compreendido como "marcar com um sinal", podendo transmitir uma ideia de imposição, ou também indicar o nascimento do caráter do estudante.…”
Section: Reforçar Ou Romper Com As Tradições Da Educação Em Saúdeunclassified
“…Aprender trata-se de um conceito intimamente associado a ensinar, com o significado em sua origem de apreender, tomar pra si o conteúdo ensinado (86).…”
Section: Reforçar Ou Romper Com As Tradições Da Educação Em Saúdeunclassified