Objectives: Characterize the access of patients with myocardial infarction to cardiology reference hospitals Methods: Cross-sectional study conducted in two cardiology reference hospitals. A sample of 100 patients, with a diagnosis of myocardial infarction, was interviewed employing a specific instrument. Mean, standard deviation and percentage values were used in the analysis. Results: Male subjects; black skin; married; low socioeconomic status and mean age of 56.4 years predominated. The onset of symptoms at home, use of inadequate means of transportation, emergency service as the first place sought for assistance; and admission to cardiology reference hospitals up to the third medical assistance prevailed. Of the 67 patients with myocardial infarction with ST segment elevation, 12% received reperfusion therapies. The lack of resources was the main reason for the pilgrimage within the healthcare system. Conclusion: Use of inappropriate means of transportation, low proportion of myocardial reperfusion, and lack of structure of the healthcare network to deliver care related to the infarct was observed.
ResumoObjetivo: Caracterizar o acesso de usuários com infarto do miocárdio a hospitais referência em cardiologia. Métodos: Estudo transversal, realizado em dois hospitais referência em cardiologia. A amostra de 100 usuários, com diagnóstico de infarto, foi entrevistada empregando-se instrumento específico. Na análise utilizou-se médias, desvio padrão e percentuais. Resultados: Predominaram homens, raça negra; casados; baixo nível socioeconômico, idade média de 56,4 anos. Prevaleceu início dos sintomas no domicílio, uso de meios de deslocamento inadequados, procura de serviço de emergência como primeiro local de atendimento, admissão nos hospitais referência em cardiologia até o terceiro atendimento. Dos 67 usuários com infarto com supradesnível do segmento ST, 12% receberam terapias de reperfusão miocárdica. A insuficiência de recursos foi a principal razão para a peregrinação na rede de saúde. Conclusão: Constatou-se uso de meios de transporte inapropriados, baixa proporção de reperfusão miocárdica e falta de estrutura da rede para atendimento ao infarto.
KeywordsPublic health nursing; Education, nursing; Myocardial infarction; Health services; Access to health services; Health services needs and demand Descritores Enfermagem em saúde pública; Educação em enfermagem; Infarto do miocárdio; Serviços de saúde; Acesso aos serviços de saúde; Necessidades e demandas dos serviços de saúde