2009
DOI: 10.7208/chicago/9780226114736.001.0001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ethnicity, Inc.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
261
0
32

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 1,235 publications
(295 citation statements)
references
References 0 publications
2
261
0
32
Order By: Relevance
“…Asimismo, éstos han relevado la participación e involucramiento progresivo de agentes indígenas en redes transnacionales promovidas por estas industrias, constituyendo a nuestro entender complejos culturales que incentivan formas de circulación y comunicación específicas. Ellos fomentan conductas asociativas bajo una perspectiva individualista cuyos efectos tienden a reforzar valores como el autoemprendimiento (Comaroff y Comaroff 2009) erigiendo el paisaje natural y cultural como bienes simbólicos y capitales económicos por excelencia (Bourdieu y Wacquant 2005); asimismo propician reconfiguraciones sociales donde lo étnico es incorporado como factor de desarrollo en un esquema de relaciones de mercado (Yúdice 2008). Las comunidades son tratadas como grupos corporativos a la vez que como clientes exóticos (Bolados 2010) en un contexto de expansión capitalista, donde por un lado y en un contexto indigenizado como el salar, se potencian discursos y prácticas localizadas, las cuales han favorecido que los agentes indígenas avancen en sus demandas de control del territorio y sus recursos naturales y culturales asociados; mientras por el otro, ha legitimado a agentes transnacionales relacionados con la industria de la minería y el turismo como interlocutores válidos en lo que se suele denominar desarrollo local.…”
Section: Complejos Culturales Transnacionales En El Salar De Atacamaunclassified
“…Asimismo, éstos han relevado la participación e involucramiento progresivo de agentes indígenas en redes transnacionales promovidas por estas industrias, constituyendo a nuestro entender complejos culturales que incentivan formas de circulación y comunicación específicas. Ellos fomentan conductas asociativas bajo una perspectiva individualista cuyos efectos tienden a reforzar valores como el autoemprendimiento (Comaroff y Comaroff 2009) erigiendo el paisaje natural y cultural como bienes simbólicos y capitales económicos por excelencia (Bourdieu y Wacquant 2005); asimismo propician reconfiguraciones sociales donde lo étnico es incorporado como factor de desarrollo en un esquema de relaciones de mercado (Yúdice 2008). Las comunidades son tratadas como grupos corporativos a la vez que como clientes exóticos (Bolados 2010) en un contexto de expansión capitalista, donde por un lado y en un contexto indigenizado como el salar, se potencian discursos y prácticas localizadas, las cuales han favorecido que los agentes indígenas avancen en sus demandas de control del territorio y sus recursos naturales y culturales asociados; mientras por el otro, ha legitimado a agentes transnacionales relacionados con la industria de la minería y el turismo como interlocutores válidos en lo que se suele denominar desarrollo local.…”
Section: Complejos Culturales Transnacionales En El Salar De Atacamaunclassified
“…» Cette tendance à l'orientalisme inspirée d'un amalgame entre islam et arabité se manifeste également par une sémantique qui mêle les terminologies arabes comme mektoub (« destin » ou « par hasard ») au vocabulaire religieux : « J'ai la foi qui baisse » (sous-entendu que le locuteur pratique moins). Une telle consommation de traditions ethniques s'inscrit dans une dialectique de banalisation, d'enchantement et de réification de l'ethnicité (Comaroff, 2007) Wassef et moi, on n'est pas allé vivre là-bas parce que je peux aider personne là-bas, c'est le tiers monde. Ici on essaie d'économiser pour aider les gens de la famille, là-bas tout le monde manque de travail, d'eau, de ressources.…”
Section: Converties « Blédards » Et Seconde Génération D'immigrants unclassified
“…The self-commodification of their culture does not necessarily mean to sell out or commercialise their culture but with 'culturalising' their commerce they can perpetuate their traditions and identity besides the economic gain (Bunten, 2010). That is also the claim of Comaroff & Comaroff claiming that 'ethnocommodities' or the commodification of identity and cultureis a mode of finding selfhood and reaffirming ethnicity (Comaroff & Comaroff, 2009). …”
Section: Indigenous Tourism and Developmentmentioning
confidence: 99%
“…The Mapuche identity is branded and sold by the ethnic entrepreneur as an ethnocommodity in order to pursue recognition, rights and entry in the globalised world. But although the commodification of culture or identity opens fresh opportunities, it also runs the chance to conduce new forms of exclusion and struggles over authenticity, membership and wealth (Comaroff & Comaroff, 2009, Bunten, 2010.…”
Section: Field Of Mapuche Tourismmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation