2013 International Conference on Interactive Collaborative Learning (ICL) 2013
DOI: 10.1109/icl.2013.6644638
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

General cultural component as a way to form engineering competencies

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2019
2019
2020
2020

Publication Types

Select...
2
2

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…From this point of view, the improvement of the system of engineering and technical training means not only the possession of modern technologies, knowledge of modern equipment, etc., but the possession of certain personal qualities» [13]. It should be emphasized once again that the most effective way to comprehensively form engineering competence is to build a competency model for a discipline that «allows you to manage the learning process: out of bricks, students are «built» into qualified graduates who are capable of continuous selfdevelopment, cultural, entrepreneurial, initiative, independent in thinking and acting, creating the most valuable resource of the state -human capital» [14]. Of course, within the framework of this article we did not try to cover all possible optimization methods when designing power supply systems, we only showed a variety of approaches based on the understanding of the solution of the transportation problem in the field of energy.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…From this point of view, the improvement of the system of engineering and technical training means not only the possession of modern technologies, knowledge of modern equipment, etc., but the possession of certain personal qualities» [13]. It should be emphasized once again that the most effective way to comprehensively form engineering competence is to build a competency model for a discipline that «allows you to manage the learning process: out of bricks, students are «built» into qualified graduates who are capable of continuous selfdevelopment, cultural, entrepreneurial, initiative, independent in thinking and acting, creating the most valuable resource of the state -human capital» [14]. Of course, within the framework of this article we did not try to cover all possible optimization methods when designing power supply systems, we only showed a variety of approaches based on the understanding of the solution of the transportation problem in the field of energy.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Ну и самое наименьшее число терминов -10% переведены с помощью других способов, это: функциональная замена, трансформационный перевод, конкретизация, лексические добавления, инверсия. В исследуемом тексте присутствуют различные виды терминов, переводить которые можно в соответствии с определенным способом их перевода [6]. Способ перевода был подобран с учетом контекста и структуры повествования текста, а также учитывались смысловые связи между компонентами многосоставных терминов [7].…”
unclassified