2011
DOI: 10.3917/ls.136.0005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Introduction. Instrumentalisations politiques et économiques des langues : le plurilinguisme en question

Abstract: Distribution électronique Cairn.info pour Éditions de la Maison des sciences de l'homme. © Éditions de la Maison des sciences de l'homme. Tous droits réservés pour tous pays.La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
0
0
6

Year Published

2013
2013
2020
2020

Publication Types

Select...
6
1
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 22 publications
(6 citation statements)
references
References 5 publications
0
0
0
6
Order By: Relevance
“…Nos résultats montrent qu'au sein du marché des langues, l'attrait pour l'anglais est présent chez les jeunes Québécois francophones qui ne sont pas imperméables au pouvoir attractif de cette langue. Si, pour certains francophones de notre corpus, le choix du cégep anglophone et les connaissances linguistiques qui y sont associées apparaissent comme une valeur économique en vue du marché du travail (choix stratégique, choix de développement personnel et choix par défaut) (Heller, 2005;Heller et Boutet, 2006;Mc Laughlin et al, 2013), ils représentent aussi une image d'ouverture sociale et de respect des différences (choix de développement personnel) (Canut et Duchêne, 2011;St-Laurent et al, 2008).…”
Section: Choix Par Défautunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Nos résultats montrent qu'au sein du marché des langues, l'attrait pour l'anglais est présent chez les jeunes Québécois francophones qui ne sont pas imperméables au pouvoir attractif de cette langue. Si, pour certains francophones de notre corpus, le choix du cégep anglophone et les connaissances linguistiques qui y sont associées apparaissent comme une valeur économique en vue du marché du travail (choix stratégique, choix de développement personnel et choix par défaut) (Heller, 2005;Heller et Boutet, 2006;Mc Laughlin et al, 2013), ils représentent aussi une image d'ouverture sociale et de respect des différences (choix de développement personnel) (Canut et Duchêne, 2011;St-Laurent et al, 2008).…”
Section: Choix Par Défautunclassified
“…Dans le contexte de mondialisation, la maîtrise de plusieurs langues constitue un atout pour les individus et est valorisée par les entreprises (Dubois, LeBlanc et Beaudin, 2006;Heller et Boutet, 2006;Mc Laughlin, Bagaoui et LeBlanc, 2013). Non seulement le bilinguisme et le plurilinguisme constituent des facteurs de rentabilité pour les entreprises, mais ils peuvent être interprétés comme un signe d'ouverture sociale et de respect des différences (Canut et Duchêne, 2011;Commissariat aux langues officielles, 2009;St-Laurent et al, 2008). Dans cet article, nous tentons donc de comprendre les raisons qui poussent de jeunes Québécois francophones à étudier dans un cégep anglophone.…”
Section: Introductionunclassified
“…Plurilinguisme à l'école : une nouvelle idéologie ? 2 Certains ouvrages et articles, plus ou moins récents (entre autres, Maurer, 2001 ;Canut et Duchêne, 2011 ;Véronique, 2005) et certains de leurs commentateurs questionnent, de façon plus ou moins polémique, les notions de plurilinguisme et d'éducation plurilingue et interculturelle sur lesquelles s'appuient les politiques linguistiques éducatives, notamment et récemment celles du Conseil de l'Europe.…”
Section: Marisa Cavalliunclassified
“…politique : comment favoriser la compréhension entre des communautés linguistiques appelées à être de plus en plus au contact les unes des autres dans des espaces politiques et économiques intégrés ? économique : si les langues sont des instruments de la productivité économique(Heller & Boutet 2006), si les langues font vendre, si les langues rapportent... que rapportent-elles et à qui rapportent-elles ?(Canut & Duchêne, 2011) Les études se multiplient pour démontrer que l'anglais ne suffit plus à assurer la communication entre les partenaires internationaux. En 2006, le rapport ELAN (The National Center forLanguages, 2006), complété en 2007 par le rapport Davignon (Commission européenne, 2007) qui confirme ces résultats, a révélé que ne pas maitriser un panel de langues suffisant faisait perdre des marchés aux entreprises.…”
unclassified