ResumoA internacionalização crescente das universidades brasileiras (MOROSINI, 2011;SILVA; LOUSADA,2014) impõe para a comunidade acadêmica do país novas demandas linguísticas, não somente leitura, mas também a comunicação efetiva de forma oral e escrita no discurso acadêmico em pelo menos duas línguas -a materna e a estrangeira (sobretudo o inglês). Entretanto, condições materiais para o atendimento dessas demandas são praticamente inexistentes nas instituições de ensino superior brasileiras (FERREIRA, 2015). O objetivo deste artigo é expor um projeto em andamento, ou seja, uma ação que visa atender a uma dessas demandas impostas pela internacionalização -a socialização por meio da escrita acadêmica em inglês, francês e português, não somente para ins de leitura e assimilação de conteúdo, mas sobretudo para a publicação nessas línguas. Essa ação é empreendida pelo Laboratório de Letramento Acadêmico da Universidade de São Paulo. Palavras-chave: Laboratório de Letramento Acadêmico; Letramento Acadêmico; Escrita Acadêmica; Internacionalização.
ACTIONS OF THE ACADEMIC LITERACY LABORATORY OF THE UNIVERSITY OF SÃO PAULO: PROMOTING ACADEMIC WRITING IN THE UNDERGRADUATE AND GRADUATE PROGRAMSAbstract he increasing internationalization of Brazilian universities requires its academic community not only to read, but also to communicate efectively in academic discourse in at least two languages -the mother tongue and a foreign language (mainly English). However, material conditions for meeting these demands are practically nonexistent in Brazilian higher education institutions (FERREIRA, 2015). he purpose of this article is to describe an action that aims to meet one of these demands imposed by internationalization -the socialization of academic production in English, French and Portuguese not only for reading purposes and assimilation of content, but above all for publication in these languages. his action is undertaken by the Academic Literacy Laboratory at the University of São Paulo.