No decorrer do último quarto de século, diferentes olhares se voltaram para a zona portuária do Rio de Janeiro, cada qual valorizando um aspecto distinto e transformando os projetos na região num mosaico de influências para a grande reforma atual. A aposta na reconstrução total desse território, trouxe como consequência um dos maiores movimentos de preservação e valorização histórica que se viu em cidades brasileiras nas últimas décadas, com a recuperação de sítios históricos, palacetes e sobrados, além de calçamentos originais e até objetos e ossadas de valor arqueológico. Além disso, o foco da mídia na região também fez com que moradores e frequentadores locais reavaliassem sua relação com o espaço, tornando cada vez mais comum a organização de atividades ligadas à cultura e acelerando o processo de valorização da autoestima local e inclusão da região no mapa cultural da cidade.
Abstract:During approximately the last 25 years, different eyes turned toward the port area of Rio de Janeiro, each look highlighting a different aspect of it and transforming the region into a mosaic of influences for the current major reform. Paradoxically, the aim of a total reconstruction of the territory, brought as a result one of the largest movements of historic preservation we saw in Brazilian cities in recent decades, with the restoration of historical sites, palaces and townhouses, as well as original pavements and even objects and bones of archaeological value. Furthermore, the focus of the media in the region also meant for local residents and regulars reassess its relationship with space, producing each time more frequently activities related to culture and accelerating the process of valuing self-esteem and inclusion of site region on the cultural map of the city.