2006
DOI: 10.1075/lald.41.12gro
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The acquisition of A- and A’-bound pronouns in Brazilian Portuguese

Abstract: Previous studies on the acquisition of pronouns have concentrated either on Abound or on A'-bound (resumptive) pronouns. In both cases, children performed at chance-level. In this work, I argue that the poor performance is due to a single underlying cause. This conclusion receives support from results of tests I conducted with Brazilian Portuguese-speaking children, in which the same children performed poorly with both Abound and resumptive pronouns. I follow Grodzinsky and Reinhart's (1993) claim that childre… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
9

Year Published

2013
2013
2018
2018

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(9 citation statements)
references
References 17 publications
0
0
0
9
Order By: Relevance
“…(Silva, 2011:543) b. O cão está a lamber-se? (idem:539) Esta assimetria explica também as diferenças que se verificam entre o PE e o português brasileiro (PB): enquanto, como vimos, as crianças não apresentam dificuldades na interpretação de pronomes (clíticos) em PE (Cristóvão, 2006), já em PB, em que, tal como em inglês, os pronomes são realizados como fortes, as crianças apresentam dificuldades na sua interpretação (Grolla, 2006). De acordo com a proposta desta autora, os pronomes fortes são inseridos pós-sintaticamente e requerem uma operação complexa de comparação entre estruturas alternativas, que causam dificuldades de processamento.…”
Section: Aquisição De Pronomes Em L1 E L2unclassified
See 1 more Smart Citation
“…(Silva, 2011:543) b. O cão está a lamber-se? (idem:539) Esta assimetria explica também as diferenças que se verificam entre o PE e o português brasileiro (PB): enquanto, como vimos, as crianças não apresentam dificuldades na interpretação de pronomes (clíticos) em PE (Cristóvão, 2006), já em PB, em que, tal como em inglês, os pronomes são realizados como fortes, as crianças apresentam dificuldades na sua interpretação (Grolla, 2006). De acordo com a proposta desta autora, os pronomes fortes são inseridos pós-sintaticamente e requerem uma operação complexa de comparação entre estruturas alternativas, que causam dificuldades de processamento.…”
Section: Aquisição De Pronomes Em L1 E L2unclassified
“…Chien & Wexler, 1990;Kim, Montrul & Yoon, 2014), embora, no caso da aquisição de L2, certas propriedades dos reflexos que não ocorrem na L1 possam também apresentar dificuldades para os aprendentes (Domínguez, Hicks & Song, 2012;Kim, Montrul & Yoon, 2005). No entanto, diversos estudos têm mostrado que, por exemplo, na aquisição de italiano e PE L1, não se observa qualquer assimetria entre pronomes reflexos e não-reflexos (McKee, 1992;Cristóvão, 2006); nestas línguas, o que se verifica é antes uma assimetria na interpretação de pronomes fortes (de aquisição tardia) e Alexandra Fiéis e Ana Madeira Revista da Associação Portuguesa de Linguística pronomes clíticos (que são adquiridos cedo) (e.g., Grolla, 2006;Costa & Ambulate, 2010;Silva, 2011Silva, , 2015. Assim, existe evidência de que: (i) certas dependências são adquiridas mais tarde do que outras, podendo, no caso da L2, nunca ser plenamente adquiridas; (ii) as dificuldades na aquisição de certas propriedades se manifestam em algumas línguas, mas não noutras.…”
Section: Introductionunclassified
“…Enquanto as sentenças em (3) e (4) com a interpretação anafórica do ele me parecem aceitáveis, as sentenças (5) 10 Para uma discussão sobre a forma ele mesmo no PB adulto, ver Klein, S. (2001). Para estudos em aquisição do ele mesmo, ver Caruso (2013), Grolla (2010) e Grolla (2012.…”
Section: Conclusãounclassified
“…"smaller than", "bigger than"). O exemplo abaixo (13b), no qual um paciente com FTD reconta a história em (13a), evidencia dificuldade severa na construção da referencia de pronomes: (Rochester & Martin, 1979: 64, 106) dificuldade que crianças têm de definir o referente de pronomes pessoais de terceira pessoa, como "ele/ela", "he/she/him/her", até por volta dos cinco anos de idade (Chien & Wexler, 1990;Thornton & Wexler, 1999;Grolla, 2010;Costa & Ambulate, 2010, entre outros). Em sentenças como (14), por exemplo, é comum as crianças tomarem "John" como antecedente do pronome "him", embora na gramática do adulto, o único antecedente intrasentencial possível seja "Peter".…”
Section: Figuraunclassified