2020
DOI: 10.1007/s11196-020-09760-3
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Role of Culture in Legal Languages, Legal Interpretation and Legal Translation

Abstract: The aim of this short essay is to highlight and concisely explore-but not address in depth-some cultural aspects related to legal languages, legal interpretation and legal translation. We would like to consider briefly the following questions: How can elements of legal language, as exemplified by proper names and euphemisms, be connected with cultural (extra-linguistic) factors influencing language units' formation? How can judicial discourse reflect the culture of a given justice system? How can the legal int… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(4 citation statements)
references
References 19 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Critically analyzing ambiguous terms through the integral ecology lens helps to contain the risk for ambiguity to become an object of governance-a strategic asset in governance, as Jacqueline Best observes [21]. Gray areas in terminology can build invisible barriers-as in the case of novel food-such as the obstacles to the market placement of foods that do not belong to the European culture [22]. In this sense, an extensive and living interpretation of the law contributes to mitigating the governance, and dominance, of a leading legal culture over others.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Critically analyzing ambiguous terms through the integral ecology lens helps to contain the risk for ambiguity to become an object of governance-a strategic asset in governance, as Jacqueline Best observes [21]. Gray areas in terminology can build invisible barriers-as in the case of novel food-such as the obstacles to the market placement of foods that do not belong to the European culture [22]. In this sense, an extensive and living interpretation of the law contributes to mitigating the governance, and dominance, of a leading legal culture over others.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The approach that will be used in this writing is statue approach done by researching the legislation. 13…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Language and communication have been essential for people to get along and work together since the dawn of human civilization [1]. So, translating between different cultures has been very important to the growth of society, both economically and culturally [2,3]. Culture and language are inseparable.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%