2018
DOI: 10.29038/eejpl.2018.5.1.zas
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Психолінгвальні Аспекти Перекладу Словника LIWC

Abstract: Останні досягнення в галузі комп’ютерних лінгвістичних та психологічних інструментів дослідження актуалізують не лише потребу поширення сфер їхнього застосування, а й застосування з носіями різних мов. Тому актуальним видається вивчення особливостей перекладу на основі з’ясування культурних відмінностей. Дослідження сьогодення в галузі перекладознавства визнають критичну роль, що її відіграють перекладацькі трансформації як психолінгвальні логічні операції, які тривають у голові перекладача. Ця розвідка вивчає… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…We audio-recorded and transcribed interviews. Transcriptions were analysed by the research team using the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) (Tausczik & Pennebaker, 2010) in Ukrainian version (Zasiekin et al, 2018). The LIWC analyzes the words and administer them according with the pre-defined categories of positive and negative emotions, motivation, thinking styles and social relationships.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…We audio-recorded and transcribed interviews. Transcriptions were analysed by the research team using the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) (Tausczik & Pennebaker, 2010) in Ukrainian version (Zasiekin et al, 2018). The LIWC analyzes the words and administer them according with the pre-defined categories of positive and negative emotions, motivation, thinking styles and social relationships.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Evidence consistently suggests that individuals with physical and emotional pain focusing on themselves more frequently use first-person singular pronouns (Zasiekin et al, 2018). However, other research pointed out that individual selfreference is associated with positive view of themselves as active subjects (Zasiekina & Mahdysiuk, 2018).…”
Section: And Verbal Tense Categoriesmentioning
confidence: 99%
“…LIWC2015 is already available in multiple languages, including Dutch (van Wissen and Boot, 2017), German (Meier et al, 2018), Ukrainian (Zasiekin et al, 2018), Brazilian Portuguese (Carvalho et al, 2019), and Romanian (Dudau and Sava, 2020). The number of translations would probably increase in the following years, considering that the previous LIWC dictionaries have been developed in over 10 languages and that conducting automatic language analysis has become one of the state-of-theart approaches in psychology.…”
Section: Liwc2015 For Multilingual Analysismentioning
confidence: 99%